Claude Favre de VAUGELAS, auteur cité dans le Littré

VAUGELAS (1585-1650)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme VAUGELAS a été choisie.

532 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
L'histoire d'Alexandre le Grand, par Quinte-Curce 1657 358 citations
Remarques sur la langue française, utiles à ceux qui veulent bien parler et bien écrire 1647 102 citations

Quelques citations de Claude Favre de VAUGELAS

Voici un tirage aléatoire parmi ses 532 citations dans le Littré.

  1. Six cents soldats qui avaient été les instruments de leurs tyrannies [de quelques gouverneurs].
    Q. C. 545 (tyrannie)
  2. On estimait qu'il pourrait être induit à se rendre par le bruit de la renommée.
    Q. C. VIII, 13 (induire)
  3. Il faut exprimer ce qu'on a dessein de dire, sans qu'il y ait rien de recherché ; et l'on écrit toujours assez bien lorsqu'on n'emploie que les termes qui se présentent naturellement.
    Rém. not. Th. Corn. t. II, p. 933, dans POUGENS (recherché, ée)
  4. Du plus riche homme de la ville qu'il était, il est devenu d'un jour à l'autre le plus pauvre.
    Rem. dans RICHELET (jour)
  5. Tympaniser, pour publier et divulguer, est un mot de raillerie qui ne doit jamais être employé en une matière sérieuse.
    Nouv. Rem. p. 479, dans POUGENS (tympaniser)
  6. On arriva en un pays beaucoup meilleur, où, trouvant abondance de toute chose.
    Q. Curce, 498 (abondance)
  7. Prou est un vieux mot français pour dire assez, dont plusieurs usent encore en parlant ; mais il ne vaut rien à écrire.
    Nouv. Rem. p. 467, dans POUGENS (prou)
  8. Les premiers qui se sont servis de somme sont Ronsard et Belleau… ces deux auteurs disaient somne quand ils voulaient parler de l'action de dormir, et somme quand ils voulaient signifier le dieu du sommeil.
    Nouv. Rem. observ. de M***, p. 395, dans POUGENS (somme [3])
  9. Il est difficile à un misérable de parler avec modération et de ne se pas emporter.
    Q. C. VI, 10, dans RICHELET (emporter)
  10. Cette armée victorieuse de l'Asie, après s'être détrempée dans les délices l'espace de trente-quatre jours.
    Q. C. 285 (détremper [1])
  11. J'établirai que le français de nos poëtes est bien différent de celui de nos orateurs, ou, pour parler Ménage, de celui de nos prosateurs.
    Rem. Obs. de M***, p. 390, dans POUGENS (prosateur)
  12. Il ajoute qu'on a dit oûteron trissyllabe, pour dire un moissonneur, et non pas un aoûteron quadrisyllabe.
    Rem. not. Th. Corn. t. II, p. 496, dans POUGENS (trissyllabe)
  13. Sans que les larmes d'un si bon roi pussent amollir le courage de ces tigres qui le trahissaient si lâchement.
    Q. C. 317 (courage)
  14. Quoique le roi ne fût pas en état de fatiguer.
    Q. C. 427 (fatiguer)
  15. Les soldats désireux de savoir.
  16. Une résolution si étrange donna de la frayeur à tout le monde.
    Q. C. liv. III, dans RICHELET (étrange)
  17. Ce qui désespérait le plus de si braves hommes, c'était de se voir assommer comme des bêtes prises dans un piége, sans pouvoir venger leur mort.
    Q. C. v, 4 (voir)
  18. En sorte que les vaincus n'eussent point de regret à mes victoires.
    Q. C. 468 (regret)
  19. Il est certain qu'Alexandre courut grande fortune non-seulement de la vie, mais…
    Q. C. 380 (fortune)
  20. C'est Mme la marquise de Rambouillet qui a fait débrutaliser.
    Rem. Not. Th. Corneille, t. II, p. 838, dans POUGENS. (débrutaliser)