Claude Favre de VAUGELAS, auteur cité dans le Littré
VAUGELAS (1585-1650)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme VAUGELAS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| L'histoire d'Alexandre le Grand, par Quinte-Curce | 1657 | 358 citations |
| Remarques sur la langue française, utiles à ceux qui veulent bien parler et bien écrire | 1647 | 102 citations |
Quelques citations de Claude Favre de VAUGELAS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 532 citations dans le Littré.
Ils ne pouvaient asseoir la plante des pieds à cause des pierres rondes et limoneuses qui les faisaient glisser.
Q. C. IV, 9 (limoneux, euse)Nous sommes enflammés suivant les divers objets qui nous meuvent.
Q. C. II, 1 (mouvoir)Ils avaient levé jusqu'à soixante mille hommes de pied, et choisi trois braves chefs pour leur commander.
Q. C. 500 (commander)Les ennemis n'eurent pas le moyen de s'élargir.
ib. liv. III, ch. 7, dans RICHELET (élargir)Tenir pour pouvoir soutenir est fort nouveau en notre langue ; on ne le voit point dans les anciens auteurs ; et en effet on ne trouve point tenir en cette manière dans le Dictionnaire de Nicod.
Nouv. Rem Observ. de M.***, p. 95, dans POUGENS (tenir)Ils se représentent la fortune de cet illustre personnage, leur concitoyen.
Q. C. liv. VI, ch. 9 (concitoyen, enne)Ils avaient reçu leurs blessures par-devant.
Q. C. liv. III, ch. 11, dans RICHELET (devant)Ces autres peuples des Indes qui tiennent un pays vaste et inhabité.
Q. C. 539 (tenir)Il [M. Ménage] ajoute une assez jolie observation, qui est que M. de Lavieuville avait été superintendant et surintendant des finances ; et, quand il les eut la seconde fois, on disait surintendant.
Nouv. Rem. Observ. de M. ***, p. 215, dans POUGENS (surintendant)Tel veut que après soi, et non pas comme : Faites-moi la part telle qu'il vous plaira, et non telle comme il vous plaira.
Nouv. rem. p. 60, dans POUGENS (tel, elle)Timée, après avoir rendu un glorieux combat, demeura sur la place.
Q. C. 591 (rendre)Ils avancèrent tout harassés pour trouver un ennemi tout frais qui les venait recevoir.
Q. C. III, 11 (recevoir [1])Ils se ressentirent des outrages qu'ils avaient reçus.
Q. C. IV, 8 (ressentir)Et certainement tous ceux qui ont repris Tacite d'avoir commencé ses annales par un vers hexamètre : Urbem Romam a principio reges habuere…
Rem. t. II, p. 706, dans POUGENS (hexamètre)Tout ce qu'on jetait dans la caverne la plus proche de la source allait ressortir par l'autre embouchure de la rivière.
Q. C. VI, 4 (ressortir [1])Posez le cas que je ne sois point roi, mais seulement personne privée.
Q. C. 418 (poser)Pourquoi les astres circulent-ils d'occident en orient [ce qui est leur mouvement réel] plutôt qu'au contraire ? Ils ont l'hiver quand nous avons l'été, et au contraire.
Q. C. 411 (contraire)Ces murmures allaient à une sédition tout ouverte.
Q. C. 242 (aller [1])Il y avait quatre jours que le corps d'Alexandre reposait sur son lit de parade.
Q. C. X, 10 (reposer)Sériosité : puisque ce mot a déjà tant fait que de naître… il ne lui faut plus qu'un peu de temps, joint à la nécessité et à la commodité qu'il y aura d'en user, pour l'établir tout à fait ; déjà un de nos plus fameux écrivains [Balzac] s'en est servi dans son nouveau recueil de lettres ; j'ai vu exactitude aussi reculé que sériosité.
Rem. t. I, p. 435, dans POUGENS (sériosité)