Claude Favre de VAUGELAS, auteur cité dans le Littré
VAUGELAS (1585-1650)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme VAUGELAS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| L'histoire d'Alexandre le Grand, par Quinte-Curce | 1657 | 358 citations |
| Remarques sur la langue française, utiles à ceux qui veulent bien parler et bien écrire | 1647 | 102 citations |
Quelques citations de Claude Favre de VAUGELAS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 532 citations dans le Littré.
Un soldat coupant du pain, on aperçut des gouttes de sang qui en distillaient.
Q. C. IV, 2 (distiller)L'opiniâtreté des habitants enflamma sa colère.
Q. C. l. VII, dans RICHELET (enflammer)On voyait deux éperviers d'or qui semblaient fondre l'un sur l'autre.
Q. C. liv. III, dans RICHELET (fondre)le peu d'amis qu'il trouva n'eurent point assez de crédit pour…
Rem. Notes de Th. Corn. t. II, p. 561, dans POUGENS. (génitif)Épleuré est mieux dit qu'éploré, quoique tous deux soient bons.
Remarques, édit. in-12, 1690, p. 583 (éploré, ée)Inaccoutumé ne vaut rien : il faut dire non accoutume.
Nouvelles Rem. édit. 1690, p. 252 (inaccoutumé, ée)Tour fort élevée de situation et de structure.
Q. C. liv. III, dans RICHELET (élevé, ée)C'est le défaut qu'on reproche au grand Amyot, d'être trop copieux en synonymes ; mais nous devons à ce défaut l'abondance de tant de beaux mots et de belles phrases, qui sont les richesses de notre langue.
Rem. t. II, p. 911, dans POUGENS (copieux, euse)Quoique le roi ne fût pas en état de fatiguer.
Q. C. 427 (fatiguer)De là à quelques années, Ptolomée fit porter le corps d'Alexandre à Alexandrie.
ib. liv. XX, ch. 10, dans RICHELET (là)Rien ne remuait en Judée contre Athalie : elle se croyait affermie par un règne de six ans.
ib. I, 6 (remuer)Alexandre ayant changé de cheval, après en avoir outré plusieurs en cette journée.
Q. C. 279 (outrer)Cela enfle le courage des Tyriens.
ib. IV, dans RICHELET (enfler)Les premiers qui se sont servis de somme sont Ronsard et Belleau… ces deux auteurs disaient somne quand ils voulaient parler de l'action de dormir, et somme quand ils voulaient signifier le dieu du sommeil.
Nouv. Rem. observ. de M***, p. 395, dans POUGENS (somme [3])Quel est le quantième ? Quel quantième tenons-nous ? Pour trouver l'âge de la lune, il faut savoir l'épacte, le quantième du mois.
Rem. Not. Th. Corn. t. II, p. 816, dans POUGENS (quantième)Il était accouru avec un peu de gens pour recourre le bagage.
Q. C. I, 15 (recourre [2])Soit que ce fût un triomphe véritable que Bacchus institua le premier, ou que ce ne fût qu'un jeu d'ivrognes et une pure momerie.
Q. C. 541 (momerie)Là où pour au lieu que n'est pas du beau langage, quoiqu'on le die communément, et qu'Amyot s'en serve toujours ; mais M. Coëffeteau ne s'en sert jamais, ni après lui aucun de nos excellents écrivains.
t. I, p. 74, dans POUGENS (où)Si Alexandre eût vaincu l'orgueil et la colère, et n'eût point trempé ses mains dans le sang de ses meilleurs amis.
Q. C. III, 12 (tremper)La fortune n'avait pas encore le dessus dans son esprit.
Q. C. III, 12 (dessus)