Claude Favre de VAUGELAS, auteur cité dans le Littré

VAUGELAS (1585-1650)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme VAUGELAS a été choisie.

532 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
L'histoire d'Alexandre le Grand, par Quinte-Curce 1657 358 citations
Remarques sur la langue française, utiles à ceux qui veulent bien parler et bien écrire 1647 102 citations

Quelques citations de Claude Favre de VAUGELAS

Voici un tirage aléatoire parmi ses 532 citations dans le Littré.

  1. Pour du blé, il n'y en avait point ou bien peu.
    Q. C. 402 (pour [1])
  2. Ils confessent leur crime et n'osent déceler le sien.
    Q. C. liv. VI, ch. 9 (déceler)
  3. L'état de mes affaires ne demande pas des remèdes lents.
    Q. C. liv. III, dans RICHELET (lent, ente)
  4. Ils le chargèrent de dire à Alexandre que…
    Q. C. liv. III, dans RICHELET (charger)
  5. Quel est le quantième ? Quel quantième tenons-nous ? Pour trouver l'âge de la lune, il faut savoir l'épacte, le quantième du mois.
    Rem. Not. Th. Corn. t. II, p. 816, dans POUGENS (quantième)
  6. Proches pour parents, presque tout le monde le dit, comme : je suis abandonné de mes proches, tous mes proches y consentent ; mais quelques-uns font difficulté d'en user.
    Rem. t. I, p. 148, dans POUGENS (proche)
  7. Je n'ai pas fait difficulté de mettre lié et garrotté dans ma traduction de Quinte-Curce, et messieurs de l'Académie ont trouvé ce mot bon, et ne l'ont noté ni de vieux ni de bas.
    Nouv. rem. p. 277, dans POUGENS (garrotté, ée [1])
  8. Du côté qui regarde l'orient, la province était ceinte d'un fleuve très rapide.
    Q. C. liv. VII, ch. 10 (ceindre)
  9. Sériosité : puisque ce mot a déjà tant fait que de naître… il ne lui faut plus qu'un peu de temps, joint à la nécessité et à la commodité qu'il y aura d'en user, pour l'établir tout à fait ; déjà un de nos plus fameux écrivains [Balzac] s'en est servi dans son nouveau recueil de lettres ; j'ai vu exactitude aussi reculé que sériosité.
    Rem. t. I, p. 435, dans POUGENS (sériosité)
  10. Comme il minutait secrètement cette entreprise, il eut avis que…
    Q. C. 555 (minuter)
  11. Pays fertile et abondant en toutes sortes de biens.
    Q. C. 287 (bien [1])
  12. Quand on a dit quiconque, il ne faut pas dire il après, quelque distance qu'il y ait entre deux ; par exemple : quiconque veut vivre en homme de bien et se rendre heureux en ce monde et en l'autre, doit… et non pas il doit.
    Rem. t. II, p. 508, dans POUGENS (quiconque)
  13. J'ai employé le mot de souvenance dans mon Quinte-Curce ; cependant ce terme a été depuis condamné comme vieux par l'Académie ; il faut dire souvenir en prose, mais en vers souvenance est bon.
    Nouv. Rem. p. 438, dans POUGENS (souvenance)
  14. Alexandre ayant changé de cheval, après en avoir outré plusieurs en cette journée.
    Q. C. 279 (outrer)
  15. Je ne puis, sans frémir, parler des auteurs d'un si exécrable attentat.
    Q. C. liv. VI, dans RICHELET (frémir)
  16. La nature qui a fait de si grands avantages à l'homme.
    Q. C. 442 (avantage)
  17. La netteté du style, laquelle consiste en l'arrangement des mots et en tout ce qui rend l'expression claire et nette.
    Rem. t. II, p. 1044, dans POUGENS (netteté)
  18. Les corsaires ne cessaient d'écumer toutes les côtes et de faire mille ravages.
    Q. C. VIII, 8 (écumer)
  19. M. Chapelain dit que taxer ne doit point être banni du beau langage ; M. de la Mothe le Vayer est du même sentiment ; il ajoute que c'est une pure imagination de dire que taxer pour noter et même pour accuser ne doit plus être employé dans le beau style.
    Rem. not. Th. Corn. t. I, p. 371, dans POUGENS (taxer)
  20. On transpose le datif en poésie avec beaucoup d'élégance : à sa haute vertu je rends ce que je dois.
    Rem. not. Th. Corn. t. II, p. 543, dans POUGENS (transposer)