Claude Favre de VAUGELAS, auteur cité dans le Littré
VAUGELAS (1585-1650)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme VAUGELAS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| L'histoire d'Alexandre le Grand, par Quinte-Curce | 1657 | 358 citations |
| Remarques sur la langue française, utiles à ceux qui veulent bien parler et bien écrire | 1647 | 102 citations |
Quelques citations de Claude Favre de VAUGELAS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 532 citations dans le Littré.
L'armée des Macédoniens néglige cette vaine parade [les belles armures], et elle n'a soin que de se conserver inébranlable.
Q. C. III, 2 (parade)Combattre de pied ferme et main à main.
Q. C. III, 1 (main)Que se met pour afin que, M. d'Ablancourt disant dans son Lucien : Monte vite, que je t'attache.
Nouv. Rem. Observ. de M*** p. 485, dans POUGENS (que [2])J'ai rangé sous mes lois une grande partie de l'Asie.
Q. C. liv. IV, dans RICHELET (loi [1])Ne pouvant souffrir qu'il y eût une nation qui lui mît en compromis le titre d'invincible.
Q. C. 348 (compromis [2])Faire les approches d'une ville.
Q. C. 516 (approche)Il ne demeura rien de ce grand repas, tout fut bu et mangé.
Nouvelles rem. (demeurer)Il y avait de grandes fondrières qu'il fallait se résoudre de remplir.
Q. C. VIII, 12 (remplir)Ils se plaignaient que celui qui était leur roi leur fût si cruellement enlevé.
Q. C. liv. III, dans RICHELET (enlever)Une pesante et noueuse massue.
Q. C. IX, 7 (noueux, euse)Tous les gens de mer disent naviguer ; mais à la cour on dit naviger, et tous les bons auteurs l'écrivent ainsi.
Rem. t. I, p. 105, dans POUGENS (naviguer)M. Coëffeteau disait : après mille fatigues et mille peines ; M. de Malherbe condamne cette façon de parler ; mais c'était à tort, puisqu'elle est usitée généralement de tout le monde.
Nouv. rem. p. 437, dans POUGENS (mille [1])Posez le cas que je ne sois point roi, mais seulement personne privée.
Q. C. 418 (poser)Favori de Philippe et si affidé à Alexandre que…
Q. C. 383 (affidé, ée)Ils le chargèrent de dire à Alexandre que…
Q. C. liv. III, dans RICHELET (charger)On dit emporter et remporter le prix, mais beaucoup mieux remporter ; le P. Bouhours remarque fort bien qu'on dit remporter la victoire, et non pas emporter la victoire, et qu'au contraire il faut dire emporter le butin, et non pas remporter le butin.
Rem. not. Th. Corn. t. II, p. 992, dans POUGENS (remporter)On l'emporta dans sa tente plus mort que vif, ayant perdu toute connaissance.
Q. C. liv. III, ch. 5 (connaissance)Ils s'étaient saisis de la croupe du mont.
Q. C. liv. III, chap. 4 (croupe)Comme il minutait secrètement cette entreprise, il eut avis que…
Q. C. 555 (minuter)Il y avait longtemps qu'Alexandre avait l'esprit rebattu des plaintes de sa mère.
Q. C. 563 (rebattu, ue)