Claude Favre de VAUGELAS, auteur cité dans le Littré

VAUGELAS (1585-1650)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme VAUGELAS a été choisie.

532 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
L'histoire d'Alexandre le Grand, par Quinte-Curce 1657 358 citations
Remarques sur la langue française, utiles à ceux qui veulent bien parler et bien écrire 1647 102 citations

Quelques citations de Claude Favre de VAUGELAS

Voici un tirage aléatoire parmi ses 532 citations dans le Littré.

  1. Un soldat coupant du pain, on aperçut des gouttes de sang qui en distillaient.
    Q. C. IV, 2 (distiller)
  2. Quelques officiers qui sont au trésor royal ont été à même temps et officiers de l'épargne et officiers du trésor royal, parce que, lors de leur premier établissement, on disait l'épargne, et aujourd'hui l'on dit le trésor royal.
    Nouv. rem. Observ. de M***, p. 215, dans POUGENS (épargne)
  3. Après avoir mis ce petit roi sous bonne garde, il s'alla loger sur l'Hydaspe.
    Q. C. VIII, 3, dans RICHELET (garde [1])
  4. M. Chapelain condamne ceux de la cour qui ont fait ulcère féminin ; il est masculin.
    Rem. not. Th. Corn. t. II, p. 615, dans POUGENS (ulcère)
  5. Il était si preste à donner où il tirait qu'il tuait les oiseaux en volant.
    Q. C. 411 (donner)
  6. Ce qui désespérait le plus de si braves hommes, c'était de se voir assommer comme des bêtes prises dans un piége, sans pouvoir venger leur mort.
    Q. C. v, 4 (voir)
  7. La fortune n'avait pas encore le dessus dans son esprit.
    Q. C. III, 12 (dessus)
  8. Comme le remarque M. Ménage, on doit dire : Monsieur a sorti ce matin, et non pas est sorti, pour faire entendre qu'il est sorti et revenu.
    Rem. Not. Th. Corn. t. I, p. 64, dans POUGENS (sortir [1])
  9. La colère lui avait bouché les oreilles.
    Q. C. VIII, 1 (colère [1])
  10. Il mène une vie débordée.
    Q. C. I, 10 (débordé, ée)
  11. Pour du blé, il n'y en avait point ou bien peu.
    Q. C. 402 (pour [1])
  12. On décocha contre lui une flèche de deux coudées.
    Q. C. liv. IX, ch. 5 (décocher)
  13. Il a fait tant et de si belles actions : cette façon de parler a été fort usitée autrefois par les meilleurs écrivains ; mais aujourd'hui elle a je ne sais quoi de vieux et de rude.
    Rem. t. II, p. 555, dans POUGENS (tant)
  14. L'une était vénérable par son âge et l'autre par sa beauté, qui pour toutes ses afflictions n'était point changée.
    Q. C. 190 (pour [1])
  15. Les maisons des satrapes regorgent d'or.
    Q. C. X, 7 (regorger)
  16. La flèche, faussant la cuirasse, lui entra bien avant dans le corps.
    Q. C. IX, 5 (fausser)
  17. Du côté qui regarde l'orient, la province était ceinte d'un fleuve très rapide.
    Q. C. liv. VII, ch. 10 (ceindre)
  18. Quelle merveille donc s'il [Darius] recherche de paix un prince [Alexandre] qui lui témoigne tant de bienveillance !
    Q. C. IV, 11 (rechercher)
  19. Pudeur, dont on ne s'est servi que depuis M. Desportes, qui en a usé le premier, à ce que j'ai entendu dire.
    Rem. t. II, p. 979, dans POUGENS (pudeur)
  20. M. Ménage veut qu'on dise deux Te Deum et non deux Te Deons ; je suis de son avis.
    Rem. not. Th. Corn. t. III, p. 132, éd. de Paris, 1738 (te deum)