Claude Favre de VAUGELAS, auteur cité dans le Littré

VAUGELAS (1585-1650)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme VAUGELAS a été choisie.

532 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
L'histoire d'Alexandre le Grand, par Quinte-Curce 1657 358 citations
Remarques sur la langue française, utiles à ceux qui veulent bien parler et bien écrire 1647 102 citations

Quelques citations de Claude Favre de VAUGELAS

Voici un tirage aléatoire parmi ses 532 citations dans le Littré.

  1. Si le soin que l'on aura de l'éviter [un mauvais son] d'un côté, fait que de l'autre on désajuste sa période, il vaut mieux tomber dans l'inconvénient du mauvais son, pourvu qu'il ne choque pas trop rudement l'oreille, que de rompre la juste cadence d'une période.
    Rem t. I, p. 33, dans POUGENS (désajuster)
  2. Pour délasser le soldat que cette expédition avait fatigué, il revint doucement à Babylone.
    Q. C. 594 (doucement)
  3. La bonté du terroir y retint ceux du pays.
    Q. C. VIII, 2 (retenir)
  4. On lui jeta force dards qu'il rejetait tous contre les ennemis.
    Q. C. VI, 1 (rejeter)
  5. Il commande qu'on verse du vin à la ronde.
    Q. C. VII, 4 (ronde [1])
  6. Oiseaux qu'ils ont appris à chanter toutes sortes de ramages.
    Q. C. 473 (apprendre)
  7. Et certainement tous ceux qui ont repris Tacite d'avoir commencé ses annales par un vers hexamètre : Urbem Romam a principio reges habuere…
    Rem. t. II, p. 706, dans POUGENS (hexamètre)
  8. Quand on passe du corps à l'esprit et que dans la conversation des grands et des dames, et dans la manière de traiter et de vivre à la cour, on s'y est acquis le nom de galant…
    Rem. t. II, p. 811, dans POUGENS (galant, ante)
  9. Son supplice fut plutôt sursis que son crime ne fut pardonné.
    Q. C. 384 (sursis, ise)
  10. La convoitise ne se peut prescrire des bornes.
    Q. C. liv. X, dans RICHELET (convoitise)
  11. Tâtant son ennemi au défaut des armes, il lui plongea son poignard dans le flanc.
    Q. C. IX, 5 (tâter)
  12. Quoiqu'en toutes les langues il y ait beaucoup de mots hybrides qu'ils appellent, ou métis.
    Rem. t. II, p. 823, dans POUGENS (hybride)
  13. Mon extrême vieillesse ne me peut permettre de jouir plus longtemps de sa bonté.
    Q. C. liv. VI, dans RICHELET (extrême)
  14. Pour grand que fût le péril, ils s'efforcèrent tous à l'envi d'aller dégager le roi.
    Q. C. IX, 4 (pour [1])
  15. Il s'aperçut que le roi chancelait et laissait aller ses armes de faiblesse.
    Q. C. liv. VIII, chap. 14 (chanceler)
  16. Une mer pleine de monstres, des eaux croupissantes où la nature tirant à la fin venait comme rendre les abois.
    Q. C. 515 (fin [1])
  17. L'image de sa grandeur n'était pas encore effacée de leurs cœurs.
    Q. C. liv. III, dans RICHELET (effacé, ée)
  18. " Transfuge : ce mot est nouveau, mais reçu avec applaudissement, à cause de la nécessité que l'on en avait… transfuge… est quiconque quitte son parti pour suivre celui des ennemis, ".
    Rem. t. II, p. 760, dans POUGENS (transfuge)
  19. L'avarice s'assouvit au sac de Persépolis.
    Q. C. V, 6 (sac [2])
  20. Il est également bien dit : l'un et l'autre vous a obligé, et l'un et l'autre vous ont obligé.
    Rem. t. I, p. 226, dans POUGENS (un, une)