Claude Favre de VAUGELAS, auteur cité dans le Littré
VAUGELAS (1585-1650)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme VAUGELAS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| L'histoire d'Alexandre le Grand, par Quinte-Curce | 1657 | 358 citations |
| Remarques sur la langue française, utiles à ceux qui veulent bien parler et bien écrire | 1647 | 102 citations |
Quelques citations de Claude Favre de VAUGELAS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 532 citations dans le Littré.
Il y avait de grandes fondrières qu'il fallait se résoudre de remplir.
Q. C. VIII, 12 (remplir)La flèche, faussant la cuirasse, lui entra bien avant dans le corps.
Q. C. IX, 5 (fausser)Il y en a qui disent par exemple : Dieu est présent en tous lieux, tels qu'ils soient ; c'est mal parler, il faut dire : quels qu'ils soient.
Rem. t. II, p. 701, dans POUGENS (tel, elle)La source du fleuve Marsyas est au sommet d'une montagne, d'où il tombe sur un roc.
Q. C. III, 1 (roc [1])Parmi tant de cris différents on ne sait auquel entendre.
Q. C. 536 (entendre)Il ne faut pas objecter que l'on dit au-dessus de la tête, au-dessous du genou, etc. parce qu'en ces exemples dessus et dessous et leurs semblables passent pour mots substantifiés, et non pas pour prépositions.
Rem. t. II, p. 1009, dans POUGENS (substantifié, ée)On m'a prêté un exemplaire des remarques de M. de Vaugelas avec des notes écrites de la main de feu M. Chapelain, à qui aucune finesse de notre langue n'était inconnue.
Rem. not. Th. Corn. t. I, p. 40, dans POUGENS (finesse)Les premiers qui se sont servis de somme sont Ronsard et Belleau… ces deux auteurs disaient somne quand ils voulaient parler de l'action de dormir, et somme quand ils voulaient signifier le dieu du sommeil.
Nouv. Rem. observ. de M***, p. 395, dans POUGENS (somme [3])Il insista qu'il eût à confesser dans la torture ce qu'il avait dit si franchement.
Q. C. VI, 11 (insister)Ilette pour petite île est fort bon ; M. Coëffeteau en use, quoique les diminutifs ne soient pas fort en usage en notro langue.
Nouv. rem. p. 209, dans POUGENS (îlette)La bonté du terroir y retint ceux du pays.
Q. C. VIII, 2 (retenir)Les chemins sont tout rompus des torrents.
Q. C. VI, 4 (rompre)Il lui prit une défaillance.
Q. C. liv. IV, ch. 6 (défaillance)Il y avait quatre jours que le corps d'Alexandre reposait sur son lit de parade.
Q. C. X, 10 (reposer)L'opiniâtreté des habitants enflamma sa colère.
Q. C. l. VII, dans RICHELET (enflammer)Toutefois Porus, avec peu des siens, vint rencontrer Alexandre.
Q. C. 492 (rencontrer)Et certainement tous ceux qui ont repris Tacite d'avoir commencé ses annales par un vers hexamètre : Urbem Romam a principio reges habuere…
Rem. t. II, p. 706, dans POUGENS (hexamètre)Ayant fait plusieurs efforts pour défaire les nœuds, il les coupa.
Q. C. liv. III, ch. 1 (défaire)Oiseau qui chante toutes sortes de ra mages.
Q. C. VIII, 9 (ramage [1])Quelle nécessité y avait-il de faire ce que vous avez fait ? Dans une nécessité de toutes choses.
Q. C. 240 (nécessité [1])