Claude Favre de VAUGELAS, auteur cité dans le Littré

VAUGELAS (1585-1650)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme VAUGELAS a été choisie.

532 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
L'histoire d'Alexandre le Grand, par Quinte-Curce 1657 358 citations
Remarques sur la langue française, utiles à ceux qui veulent bien parler et bien écrire 1647 102 citations

Quelques citations de Claude Favre de VAUGELAS

Voici un tirage aléatoire parmi ses 532 citations dans le Littré.

  1. Ils ne cessaient de le charger tantôt d'avarice et tantôt de trahison.
    Q. C. liv. X, dans RICHELET (charger)
  2. Dresser une embuscade.
    Q. C. liv. III, dans RICHELET (dresser)
  3. Il s'avança avec toute la diligence dont était capable une armée aussi pesante que la sienne.
    Q. C. III, 7 (pesant, ante)
  4. H. Estienne prétend que nous pouvions nous passer de signalé, qu'on ne le disait même plus de son temps qu'en parlant des personnes, et qu'on n'imitait pas encore les Italiens qui disent vizii segnalati ; mais aujourd'hui on dit fort bien avec M. de Voiture : Vous leur ferez une faveur signalée (VOIT. Lett. 41).
    Nouv. Rec. obs. de M***, p. 319 (signalé, ée)
  5. Cet illustre personnage qui venait de perdre fraîchement deux de ses enfants.
    Q. C. 367 (fraîchement)
  6. Déchoir du faîte de la gloire.
    Q. C. III, 13 (faîte)
  7. L'image de sa grandeur n'était pas encore effacée de leurs cœurs.
    Q. C. liv. III, dans RICHELET (effacé, ée)
  8. Tout ce qu'on jetait dans la caverne la plus proche de la source allait ressortir par l'autre embouchure de la rivière.
    Q. C. VI, 4 (ressortir [1])
  9. M. Chapelain dit que taxer ne doit point être banni du beau langage ; M. de la Mothe le Vayer est du même sentiment ; il ajoute que c'est une pure imagination de dire que taxer pour noter et même pour accuser ne doit plus être employé dans le beau style.
    Rem. not. Th. Corn. t. I, p. 371, dans POUGENS (taxer)
  10. La gloire à qui je me suis dévoué.
    dans GIRAULTDUVIVIER (qui)
  11. Délivrer cinq cents talents pour les nécessités de la guerre.
    Q. C. liv. III, dans RICHELET (délivrer)
  12. Je n'ai ouï dire ni criement ni pleurement ; mais ronflement ne me semble pas mauvais, et je ne crois pas qu'il doive être mis au nombre des barbarismes.
    Rem. not. Th. Corn. t. II, p. 104 (ronflement)
  13. Une mer pleine de monstres, des eaux croupissantes où la nature tirant à la fin venait comme rendre les abois.
    Q. C. 515 (fin [1])
  14. Suader : M de Malherbe le dit, mais il ne vaut rien.
    Nouv. Rem. p. 390, dans POUGENS (suader)
  15. On voyait deux éperviers d'or qui semblaient fondre l'un sur l'autre.
    Q. C. liv. III, dans RICHELET (fondre)
  16. Je crois que nous avons emprunté ce mot des Espagnols, qui disent garrotar au même sens que nous ; il y a même quelque apparence que les muletiers qui vont et reviennent d'Espagne à cause du commerce, nous en ont apporté ces termes ; car ils appellent garrot ce que les Espagnols nomment garrote, qui signifie un bâton ou une bille à garrotter ou biller, c'est-à-dire serrer la charge d'un mulet, d'où ensuite on a pris occasion de dire garrotter.
    Nouv. rem. observ. de M***, p. 278, dans POUGENS (garrotter)
  17. Ils répondirent qu'à toute extrémité ils étaient résolus de mourir.
    Q. C. liv. III, dans RICHELET (extrémité)
  18. C'est le défaut qu'on reproche au grand Amyot, d'être trop copieux en synonymes ; mais nous devons à ce défaut l'abondance de tant de beaux mots et de belles phrases, qui sont les richesses de notre langue.
    Rem. t. II, p. 911, dans POUGENS (copieux, euse)
  19. Ils confessent leur crime et n'osent déceler le sien.
    Q. C. liv. VI, ch. 9 (déceler)
  20. Il entra dans les confins de la Médie.
    Q. C. liv. III, ch. 1, dans RICHELET (confins)