Claude Favre de VAUGELAS, auteur cité dans le Littré
VAUGELAS (1585-1650)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme VAUGELAS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| L'histoire d'Alexandre le Grand, par Quinte-Curce | 1657 | 358 citations |
| Remarques sur la langue française, utiles à ceux qui veulent bien parler et bien écrire | 1647 | 102 citations |
Quelques citations de Claude Favre de VAUGELAS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 532 citations dans le Littré.
L'oisiveté ramollit les courages.
Q. C. V, 2 (ramollir)M. de Malherbe disait et écrivait esclavitude, et ne pouvait souffrir esclavage ; néanmoins esclavage est beaucoup plus usité que l'autre,
Rem. t. II, p. 681, dans POUGENS (esclavage)La Thrace s'en allait perdue, et la Grèce même avait reçu un grand choc.
ib. 549 (aller [1])Mangeant ses bords, le Gange engloutit et les arbres et une grande partie du terroir.
Q. C. 471 (manger [1])Nous sommes enflammés suivant les divers objets qui nous meuvent.
Q. C. II, 1 (mouvoir)Il le combla de promesses, autant que la nécessité présente le requérait.
Q. C. V, 4 (requérir)L'enceinte des tranchées pouvait tenir dix mille hommes.
Q. C. VI, 2, dans RICHELET (enceinte [1])Pour divertir un peu son esprit de cette tristesse.
Q. C. 593 (divertir)La flèche, faussant la cuirasse, lui entra bien avant dans le corps.
Q. C. IX, 5 (fausser)Il commanda qu'on fit emporter le corps.
Q. C. VIII, 9, dans RICHELET (emporter)M. de Vaugelas nous avertit dans cette remarque qu'il a fait un traité sur les fautes particulières de quelques provinces.
Nouv. Rem. Observ. de M***, p. 640 (province)Outrés du chaud et de la douleur de leurs plaies.
Q. C. 326 (outré, ée)Pudeur, dont on ne s'est servi que depuis M. Desportes, qui en a usé le premier, à ce que j'ai entendu dire.
Rem. t. II, p. 979, dans POUGENS (pudeur)J'aime mieux renoncer à l'empire que de répandre le sang de mes concitoyens.
ib. liv. X, ch. 8 (concitoyen, enne)On demande s'il faut dire : Je vous prends tous à témoins, avec une s, au pluriel ; cette question fut faite dans une célèbre compagnie, où tout d'une voix on fut d'avis qu'il fallait dire : à témoin au singulier.
Rem. t. II, p. 1021, dans POUGENS (témoin)À l'égard de se donner de garde ou de se donner garde, je crois qu'ils sont également usités ; je préférerais néanmoins le premier avec M. de Vaugelas.
Nouv. Rem. Observ. de M***, p. 281 (garde [1])Vois-tu comme tu as fait la même chose dont tu te moquais à cette heure ?
Q. C. 459 (heure)C'est par le titre de protecteur de l'Académie que le cardinal de Richelieu a cru rehausser l'éclat de sa pourpre.
Remarques, Ep. dédicat. (rehausser)Le fardeau était trop pesant pour une seule tête.
Q. C. livr. X, dans RICHELET (fardeau)Rien ne remuait en Judée contre Athalie : elle se croyait affermie par un règne de six ans.
ib. I, 6 (remuer)