Claude Favre de VAUGELAS, auteur cité dans le Littré
VAUGELAS (1585-1650)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme VAUGELAS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| L'histoire d'Alexandre le Grand, par Quinte-Curce | 1657 | 358 citations |
| Remarques sur la langue française, utiles à ceux qui veulent bien parler et bien écrire | 1647 | 102 citations |
Quelques citations de Claude Favre de VAUGELAS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 532 citations dans le Littré.
Le fardeau était trop pesant pour une seule tête.
Q. C. livr. X, dans RICHELET (fardeau)La rivière rebrousse plus vite que ne roule un torrent dans une vallée.
Q. C. IX, 9 (rebrousser)Ils attachaient à des solives des crocs et des grappins.
Q. C. IV, 3 (grappin)Il n'est point mémoire d'un plus furieux combat.
Q. C. 333 (mémoire [1])Vous me confinez parmi les bêtes sauvages qu'on ne peut apprivoiser.
Q. C. liv. III, ch. 1 (confiner)Il fit construire les vaisseaux en sorte qu'on les pouvait démonter et charger les pièces sur des chariots.
Q. C. dans RICHELET (démonter)M. de Malherbe se sert d'outrecuidance ; mais M. Coeffeteau n'en a jamais usé, et je vois peu de gens, de ceux-mêmes qui ne sont pas des plus délicats au choix des mots, approuver celui-ci.
Nouv. rem. p. 164, dans POUGENS (outrecuidance)L'état de mes affaires ne demande pas des remèdes lents.
Q. C. liv. III, dans RICHELET (lent, ente)Ne pouvant souffrir qu'il y eût une nation qui lui mît en compromis le titre d'invincible.
Q. C. 348 (compromis [2])Que sera-ce quand il y en aura tant de milliers ensemble, qui ne feront que s'entre-froisser ?
Q. C. IX, 2, dans RICHELET (entre-froisser (s'))En la mauvaise structure il y a toujours quelque chose à ajouter, ou à diminuer, ou à changer, non pas simplement pour le lieu, mais pour les mots.
Rem. t. II, p. 1051 (structure)Après avoir longtemps consulté, ils arrêtèrent…
Q. C. 318 (consulter)Alexandre dit qu'on le faisait fils de Jupiter, mais qu'il sentait bien qu'il était fait comme les autres.
Q. C. VII, 10 (sentir)Le terrain s'était rendu ferme et ne s'éboulait point.
Q. C. liv. IV, ch. 6, dans RICHELET (ébouler)Il les étonna tellement par la fermeté de son courage qu'ils prirent la fuite tout éperdus.
Q. C. liv. x, dans RICHELET (éperdu, ue)C'était de là qu'étaient venus tous ces déluges d'armées qui avaient inondé la Grèce.
Q. C. liv. V, dans RICHELET (déluge)Je crois que nous avons emprunté ce mot des Espagnols, qui disent garrotar au même sens que nous ; il y a même quelque apparence que les muletiers qui vont et reviennent d'Espagne à cause du commerce, nous en ont apporté ces termes ; car ils appellent garrot ce que les Espagnols nomment garrote, qui signifie un bâton ou une bille à garrotter ou biller, c'est-à-dire serrer la charge d'un mulet, d'où ensuite on a pris occasion de dire garrotter.
Nouv. rem. observ. de M***, p. 278, dans POUGENS (garrotter)On estimait qu'il pourrait être induit à se rendre par le bruit de la renommée.
Q. C. VIII, 13 (induire)Qui n'a pas honte de manquer de parole aux hommes, ne fait pas conscience de tromper les dieux.
Q. C. 424 (conscience)M. de Malherbe disait et écrivait esclavitude, et ne pouvait souffrir esclavage ; néanmoins esclavage est beaucoup plus usité que l'autre,
Rem. t. II, p. 681, dans POUGENS (esclavage)