Claude Favre de VAUGELAS, auteur cité dans le Littré
VAUGELAS (1585-1650)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme VAUGELAS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| L'histoire d'Alexandre le Grand, par Quinte-Curce | 1657 | 358 citations |
| Remarques sur la langue française, utiles à ceux qui veulent bien parler et bien écrire | 1647 | 102 citations |
Quelques citations de Claude Favre de VAUGELAS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 532 citations dans le Littré.
Pour restaurer, je le crois hors d'usage, bien que M. Richelet l'emploie dans son Dictionnaire, où il dit : restaurer une figure de bronze ou de marbre ; car ce pourrait être en cette occasion un terme d'art.
Nouv. Rem. observ. de M.***, p. 121, dans POUGENS (restaurer)Ce poison s'engendre en Macédoine.
Q. C. 585 (engendrer [1])Fallacieux ne vaut rien ni en prose ni en vers.
Nouv. Remarques, édit. 1690, in-12, p. 90 (fallacieux, euse)Sans que les larmes d'un si bon roi pussent amollir le courage de ces tigres qui le trahissaient si lâchement.
Q. C. 317 (courage)Les premiers qui se sont servis de somme sont Ronsard et Belleau… ces deux auteurs disaient somne quand ils voulaient parler de l'action de dormir, et somme quand ils voulaient signifier le dieu du sommeil.
Nouv. Rem. observ. de M***, p. 395, dans POUGENS (somme [3])La ville était battue des flots de tous côtés.
Q. C. liv. IV (battu, ue)On ne donne point le nom de monsieur aux auteurs qui sont morts il y a déjà quelque temps ; ainsi on dit Amyot, du Bartas, Ronsard, et non pas monsieur Amyot, monsieur du Bartas, monsieur Ronsard.
Rem. not. Th. Corn. t. I, p. 268, dans POUGENS (monsieur)Ses satrapes enflaient ses espérances.
Q. C. liv. III, dans RICHELET (enfler)Il commande qu'on verse du vin à la ronde.
Q. C. VII, 4 (ronde [1])À peine se purent-ils tenir de pleurer.
Q. C. 298 (tenir)L'armée de Darius fut défaite dans les détroits de la Cilicie.
Q. C. liv. III, dans RICHELET (détroit)Mon père a été assassiné par ceux que les vôtres ont pratiqués avec des sommes immenses.
Q. C. IV, 1 (pratiquer)Il fit une grande levée de deniers sur les peuples.
Q. C. liv. IV, dans RICHELET (denier)Il y a de fortes chaînes de pierres qui règnent jusqu'au comble.
Q. C. VIII, 10 (régner)Il le fit attacher en croix au pied du rocher.
Q. C. liv. VII (croix)L'une était vénérable par son âge et l'autre par sa beauté, qui pour toutes ses afflictions n'était point changée.
Q. C. 190 (pour [1])On envoya un héraut pour sommer les habitants de se rendre.
Q. C. III, 1 (héraut)Après avoir mis ce petit roi sous bonne garde, il s'alla loger sur l'Hydaspe.
Q. C. VIII, 3, dans RICHELET (garde [1])Il hésitait entre le désir et la honte.
Q. C. X, 6 (hésiter)On avait abattu avec les béliers les principales défenses.
Q. C. liv. IV, ch. 4 (défense)