Claude Favre de VAUGELAS, auteur cité dans le Littré

VAUGELAS (1585-1650)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme VAUGELAS a été choisie.

532 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
L'histoire d'Alexandre le Grand, par Quinte-Curce 1657 358 citations
Remarques sur la langue française, utiles à ceux qui veulent bien parler et bien écrire 1647 102 citations

Quelques citations de Claude Favre de VAUGELAS

Voici un tirage aléatoire parmi ses 532 citations dans le Littré.

  1. Il était agité par les images du malheur qui le menaçait.
    Q. C. liv. III, dans RICHELET (image)
  2. Les deux éperviers s'entre-donnaient du bec.
    Q. C. liv. III, dans RICHELET (entre-donner (s'))
  3. On se sert de ce verbe d'une façon bien étrange, qui néanmoins est si ordinaire à la cour, qu'il est certain qu'elle est très française ; on dit en parlant d'une table ou d'un carrosse : il y peut huit personnes, pour dire il y a place pour huit personnes, ou il y peut tenir huit personnes.
    Rem. p. 163 (éd. 1704). (pouvoir [1])
  4. Ils s'avançaient quand ils voulaient s'entre-secourir.
    Q. C. IX, 1, dans RICHELET (entre-secourir (s'))
  5. L'avarice s'assouvit au sac de Persépolis.
    Q. C. V, 6 (sac [2])
  6. M. Ménage a fait tous ses efforts pour faire passer prosateur et vénusté.
    Nouv. rem. Observ. de M***, p. 384, dans POUGENS (vénusté)
  7. Combattre de pied ferme et main à main.
    Q. C. III, 1 (main)
  8. Il [Ménage] observe que, quand deux noms ordinants se suivent, on met le premier au substantif : le sept ou huitième, le dix ou douzième, et non pas le septième ou huitième, le dixième ou douzième.
    Rem. Note Th. Corn. t. I, p. 199, dans POUGENS (ordinant)
  9. Les maisons des satrapes regorgent d'or.
    Q. C. X, 7 (regorger)
  10. On exécuta les auteurs de la révolte.
    Q. C. X, 1 (exécuter)
  11. Il y a là une forêt de haute futaie arrosée d'une infinité de ruisseaux.
    Q. C. VI, 4 (futaie)
  12. Il en est des mots et des locutions comme des fruits : il y en a qui ne viennent jamais à maturité, mais tombent presque aussitôt qu'ils sont formés, ou sèchent sur l'arbre ; d'autres mûrissent malgré les vents, les pluies et tous les autres obstacles d'une saison peu favorable.
    Nouv. rem. Observ. de M***, p. 190, dans POUGENS (locution)
  13. La victoire n'est pour toi qu'une semence de nouvelle guerre.
    Q. C. VII, 8 (semence)
  14. Ils attachaient à des solives des crocs et des grappins.
    Q. C. IV, 3 (grappin)
  15. Le roi leur commanda de l'accompagner et de lui servir de guides.
    Q. C. VIII, 10 (guide [1])
  16. Tel veut que après soi, et non pas comme : Faites-moi la part telle qu'il vous plaira, et non telle comme il vous plaira.
    Nouv. rem. p. 60, dans POUGENS (tel, elle)
  17. Je dors d'un bon somme est bien mieux dit que d'un bon sommeil, qui néanmoins ne serait pas mauvais ; il est vrai que l'usage de sommeil a plus d'étendue, et qu'on le dit en beaucoup de lieux où il ne faudrait pas dire somme, par exemple quand on dit : accablé de sommeil, et non de somme.
    Nouv. Rem. p. 394, dans POUGENS (somme [3])
  18. Les vieux soldats de Philippe, novices aux voluptés.
    Q. C. VI, 6 (novice)
  19. Tour fort élevée de situation et de structure.
    Q. C. liv. III, dans RICHELET (élevé, ée)
  20. On tira Lyncestès de prison, et on lui ordonna de déduire ses défenses.
    Q. C. liv. VII, ch. 1 (déduire)