Claude Favre de VAUGELAS, auteur cité dans le Littré

VAUGELAS (1585-1650)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme VAUGELAS a été choisie.

532 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
L'histoire d'Alexandre le Grand, par Quinte-Curce 1657 358 citations
Remarques sur la langue française, utiles à ceux qui veulent bien parler et bien écrire 1647 102 citations

Quelques citations de Claude Favre de VAUGELAS

Voici un tirage aléatoire parmi ses 532 citations dans le Littré.

  1. Le mot gestes au pluriel pour dire les faits mémorables de guerre commence à s'apprivoiser en notre langue, et l'un de nos célèbres écrivains l'a employé depuis peu en une très belle épître liminaire qu'il adresse à un grand prince.
    Rem. t. II, p. 762, dans POUGENS (liminaire)
  2. Alexandre, coupant le nœud gordien, éluda l'oracle, ou il l'accomplit.
    Q. C. liv. V, dans RICHELET (éluder)
  3. Le genre masculin, étant le plus noble, doit prédominer toutes les fois que le masculin et le féminin se trouvent ensemble.
    Rem. t. I, p. 130, dans POUGENS (prédominer)
  4. De tous les maux qu'Alexandre reçut en sa vie.
    ib. 591 (recevoir [1])
  5. M. Ménage a fait tous ses efforts pour faire passer prosateur et vénusté.
    Nouv. rem. Observ. de M***, p. 384, dans POUGENS (vénusté)
  6. Les plus qualifiés d'entre les Perses.
    Q. C. 192 (qualifié, ée)
  7. Ceux qui n'écrivent pas purement, mais qui écrivent nettement, ont cet avantage sur les autres qu'ils peuvent apprendre la pureté du langage.
    Rem. t. II, p. 1045, dans POUGENS (nettement)
  8. Favori de Philippe et si affidé à Alexandre que…
    Q. C. 383 (affidé, ée)
  9. Je dors d'un bon somme est bien mieux dit que d'un bon sommeil, qui néanmoins ne serait pas mauvais ; il est vrai que l'usage de sommeil a plus d'étendue, et qu'on le dit en beaucoup de lieux où il ne faudrait pas dire somme, par exemple quand on dit : accablé de sommeil, et non de somme.
    Nouv. Rem. p. 394, dans POUGENS (somme [3])
  10. Quoiqu'on dise : je suis sorti ce matin pour telle affaire, le P. Bouhours observe que l'on dit fort bien : il y a huit jours que je n'ai sorti.
  11. Ils avaient reçu leurs blessures par-devant.
    Q. C. liv. III, ch. 11, dans RICHELET (devant)
  12. Il envoya un des principaux de sa cour vers les Scythes leur dénoncer qu'ils ne passassent point le Tanaïs.
    Q. C. liv. VII, ch. 6 (dénoncer)
  13. Ceux qui se hasardaient de faire passer les chevaux.
    Q. C. X, 1 (hasarder)
  14. Alexandre fit savoir les nécessités de ses troupes aux gouverneurs des autres provinces.
    Q. C. 520 (nécessité [1])
  15. Six cents soldats qui avaient été les instruments de leurs tyrannies [de quelques gouverneurs].
    Q. C. 545 (tyrannie)
  16. Ils étonnèrent les courages encore flottants et incertains.
    Q. C. t. VII, dans RICHELET (flottant, ante)
  17. Il ne faut pas objecter que l'on dit au-dessus de la tête, au-dessous du genou, etc. parce qu'en ces exemples dessus et dessous et leurs semblables passent pour mots substantifiés, et non pas pour prépositions.
    Rem. t. II, p. 1009, dans POUGENS (substantifié, ée)
  18. Posez le cas que je ne sois point roi, mais seulement personne privée.
    Q. C. 418 (poser)
  19. Toute sorte se met d'ordinaire avec le singulier, comme, je vous souhaite toute sorte de bonheur, et toutes sortes avec le pluriel, comme, Dieu nous préserve de toutes sortes de maux.
    Rem. t. I, p. 209, dans POUGENS (sorte)
  20. Fallacieux ne vaut rien ni en prose ni en vers.
    Nouv. Remarques, édit. 1690, in-12, p. 90 (fallacieux, euse)