Claude Favre de VAUGELAS, auteur cité dans le Littré

VAUGELAS (1585-1650)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme VAUGELAS a été choisie.

532 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
L'histoire d'Alexandre le Grand, par Quinte-Curce 1657 358 citations
Remarques sur la langue française, utiles à ceux qui veulent bien parler et bien écrire 1647 102 citations

Quelques citations de Claude Favre de VAUGELAS

Voici un tirage aléatoire parmi ses 532 citations dans le Littré.

  1. La phalange aussi choqua la bataille [le corps de bataille] des Indiens, qui fut rompue tout d'un coup.
    Q. C. 491 (choquer)
  2. Un fameux auteur est repris, et avec raison, d'avoir écrit onguent, en parlant de la Madeleine, et dit : un précieux onguent ; nous avons encore plusieurs de nos écrivains et de nos prédicateurs qui font cette faute.
    Rem. t. II, p. 847, dans POUGENS (onguent)
  3. Alexandre révérait la vertu et la véritable gloire.
    Q. C. VIII, 14 (révérer)
  4. Il faut exprimer ce qu'on a dessein de dire, sans qu'il y ait rien de recherché ; et l'on écrit toujours assez bien lorsqu'on n'emploie que les termes qui se présentent naturellement.
    Rém. not. Th. Corn. t. II, p. 933, dans POUGENS (recherché, ée)
  5. Les javelots s'entre-choquaient en l'air, de sorte que la plupart tombaient à terre sans effet.
    Q. C. III, 11 (tomber)
  6. Depuis le lever du soleil jusques à la nuit, les troupes de Darius ne cessèrent de défiler.
    Q. C. liv. III, ch. 2, dans RICHELET (depuis)
  7. Il ne leva jamais les yeux de dessus lui.
    Q. C. III, 6 (dessus)
  8. Les façons de faire des Grecs.
    Q. C. 512 (façon)
  9. En matière de langues, il n'y a point de conséquence entre le mot formé, et celui dont il se forme ; comme par exemple on dit ennemi avec un e et inimitié avec un i, entier et intégrité, parfait et imperfection, et ainsi de plusieurs autres.
    Rem. t. II, p. 516, dans POUGENS (former)
  10. Il [Ménage] observe que, quand deux noms ordinants se suivent, on met le premier au substantif : le sept ou huitième, le dix ou douzième, et non pas le septième ou huitième, le dixième ou douzième.
    Rem. Note Th. Corn. t. I, p. 199, dans POUGENS (ordinant)
  11. Tympaniser, pour publier et divulguer, est un mot de raillerie qui ne doit jamais être employé en une matière sérieuse.
    Nouv. Rem. p. 479, dans POUGENS (tympaniser)
  12. Alexandre s'était proposé d'égaler en tout la gloire de Bacchus.
    Q. C. liv. IX, ch. 10, dans RICHELET (égaler)
  13. Je dors d'un bon somme est bien mieux dit que d'un bon sommeil, qui néanmoins ne serait pas mauvais ; il est vrai que l'usage de sommeil a plus d'étendue, et qu'on le dit en beaucoup de lieux où il ne faudrait pas dire somme, par exemple quand on dit : accablé de sommeil, et non de somme.
    Nouv. Rem. p. 394, dans POUGENS (somme [3])
  14. On n'en trouverait aucun vestige [de Persépolis], si l'Araxe n'en donnait l'adresse.
    Q. C. 309 (adresse)
  15. Il est certain qu'Alexandre courut grande fortune non-seulement de la vie, mais…
    Q. C. 380 (fortune)
  16. Il n'avait point fait arrêter ceux qu'il soupçonnait, qu'il n'y eût été forcé par des indices évidents.
    Q. C. VII, 1 (indice)
  17. Posez le cas que je ne sois point roi, mais seulement personne privée.
    Q. C. 418 (poser)
  18. Les flots bruyants se rompaient en plusieurs endroits.
    Q. C. VIII, 13 (rompre)
  19. J'ai employé le mot de souvenance dans mon Quinte-Curce ; cependant ce terme a été depuis condamné comme vieux par l'Académie ; il faut dire souvenir en prose, mais en vers souvenance est bon.
    Nouv. Rem. p. 438, dans POUGENS (souvenance)
  20. M. Ménage veut qu'on dise deux Te Deum et non deux Te Deons ; je suis de son avis.
    Rem. not. Th. Corn. t. III, p. 132, éd. de Paris, 1738 (te deum)