Claude Favre de VAUGELAS, auteur cité dans le Littré
VAUGELAS (1585-1650)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme VAUGELAS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| L'histoire d'Alexandre le Grand, par Quinte-Curce | 1657 | 358 citations |
| Remarques sur la langue française, utiles à ceux qui veulent bien parler et bien écrire | 1647 | 102 citations |
Quelques citations de Claude Favre de VAUGELAS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 532 citations dans le Littré.
Nous sommes enflammés suivant les divers objets qui nous meuvent.
Q. C. II, 1 (mouvoir)Il lui donna le gouvernement de toute la côte de la mer.
Q. C. liv. II, ch. 8 (côte)Les soldats d'Alexandre couchent sur la terre, et jamais le jour ne les trouve que debout.
Q. C. III, 2 (debout)Quoiqu'en toutes les langues il y ait beaucoup de mots hybrides qu'ils appellent, ou métis.
Rem. t. II, p. 823, dans POUGENS (hybride)Ils répondirent qu'à toute extrémité ils étaient résolus de mourir.
Q. C. liv. III, dans RICHELET (extrémité)Il était agité par les images du malheur qui le menaçait.
Q. C. liv. III, dans RICHELET (image)Il envoya ses soldats faire l'enceinte du bois.
ib., 5 (enceinte [1])Je ne crois pas qu'on puisse blâmer ceux qui se servent indifféremment de superficie et de surface en toutes manières ; surface, comme plus nouveau, paraît seulement un peu plus à la mode.
Nouv. rem. Observ. de M*** p. 218, dans POUGENS (surface)Ceux qui n'écrivent pas purement, mais qui écrivent nettement, ont cet avantage sur les autres qu'ils peuvent apprendre la pureté du langage.
Rem. t. II, p. 1045, dans POUGENS (nettement)Alexandre ayant changé de cheval, après en avoir outré plusieurs en cette journée.
Q. C. 279 (outrer)Il les fit avertir qu'il dépêchait en Macédoine.
Q. C. 395 (dépêcher)L'image de sa grandeur n'était pas encore effacée de leurs cœurs.
Q. C. liv. III, dans RICHELET (effacé, ée)Une mer pleine de monstres, des eaux croupissantes où la nature tirant à la fin venait comme rendre les abois.
Q. C. 515 (fin [1])L'eau de cette rivière est toujours trouble et mauvaise à boire, à cause qu'elle traîne quantité de limon.
Q. C. liv. VII, dans RICHELET (limon [1])Philotas dénia le crime.
Q. C. liv. VI, dans RICHELET (dénier)C'était un grand butin, s'il fût resté aux vaincus une étincelle de courage.
Q. C. IX, 10, dans RICHELET (étincelle)Les larmes lui tombent des yeux à grands flots.
Q. C. VI, 9 (larme)La fortune n'avait pas encore le dessus dans son esprit.
Q. C. III, 12 (dessus)Il était désireux d'étendre davantage ses conquêtes.
ib. liv. X, dans RICHELET (désireux, euse)J'ai une certaine tendresse pour tous ces beaux mots que je vois ainsi mourir, opprimés par la tyrannie de l'usage qui ne nous en donne point d'autres en leur place.
Rem. t. I, p. 206, dans POUGENS (mot)