Claude Favre de VAUGELAS, auteur cité dans le Littré
VAUGELAS (1585-1650)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme VAUGELAS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| L'histoire d'Alexandre le Grand, par Quinte-Curce | 1657 | 358 citations |
| Remarques sur la langue française, utiles à ceux qui veulent bien parler et bien écrire | 1647 | 102 citations |
Quelques citations de Claude Favre de VAUGELAS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 532 citations dans le Littré.
Le roi leur commanda de l'accompagner et de lui servir de guides.
Q. C. VIII, 10 (guide [1])Il rappela ses esprits, et, tâtant son ennemi au défaut des armes, il lui plongea le poignard dans le flanc.
Q. C. liv. IX, ch. 5 (défaut)La phalange aussi choqua la bataille [le corps de bataille] des Indiens, qui fut rompue tout d'un coup.
Q. C. 491 (choquer)Talestris, reine des Amazones, avoua à Alexandre qu'elle se croyait digne de donner des héritiers à son empire.
Q. C. VI, 5 (héritier, ière [1])Il les étonna tellement par la fermeté de son courage qu'ils prirent la fuite tout éperdus.
Q. C. liv. x, dans RICHELET (éperdu, ue)Après avoir tout balancé, on résolut… Le roi se mit à balancer tantôt son avis et tantôt celui de Parménion.
Q. C. 255 (balancer)L'une était vénérable par son âge et l'autre par sa beauté, qui pour toutes ses afflictions n'était point changée.
Q. C. 190 (pour [1])C'était l'heure du jour où le soleil lance ses rayons avec plus de violence.
Q. C. livre III, dans RICHELET (lancer)Corrival… est devenu vieux ; on ne dit plus que rival, qui aussi est bien plus doux et plus court.
Rem. t. II, p. 577, dans POUGENS (rival, ale)Ceux qui se hasardaient de faire passer les chevaux.
Q. C. X, 1 (hasarder)Mais il n'est pas question pourtant de gauchir toujours aux difficultés, il les faut vaincre et établir une règle certaine pour la perfection de notre langue.
Rem. t. I, p. 170, dans POUGENS (gauchir)La troupe s'éclaircissait peu à peu.
Q. C. liv. VIII, dans RICHELET (éclaircir)Outrés du chaud et de la douleur de leurs plaies.
Q. C. 326 (outré, ée)Le genre masculin, étant le plus noble, doit prédominer toutes les fois que le masculin et le féminin se trouvent ensemble.
Rem. t. I, p. 130, dans POUGENS (prédominer)Ils se confiaient à la disposition du lieu où l'on combattait.
Q. C. 332 (confier)Ils ne cessaient de ravaler ce prince à cause de sa bassesse et de sa pauvreté.
Q. C. IV, 1 (bassesse)Aux frontières de la Gédrosie, pays gras et abondant.
Q. C. 540 (gras, asse)Ils vidèrent les entrailles et embaumèrent le corps.
Q. C X, 10 (entrailles)Ces pertes obligèrent Alexandre de séparer ses troupes.
ib. (obliger)Il fit passer la cavalerie sur des radeaux.
Q. C. VII, 8 (radeau)