Claude Favre de VAUGELAS, auteur cité dans le Littré

VAUGELAS (1585-1650)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme VAUGELAS a été choisie.

532 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
L'histoire d'Alexandre le Grand, par Quinte-Curce 1657 358 citations
Remarques sur la langue française, utiles à ceux qui veulent bien parler et bien écrire 1647 102 citations

Quelques citations de Claude Favre de VAUGELAS

Voici un tirage aléatoire parmi ses 532 citations dans le Littré.

  1. Il [Ménage] apporte un endroit de M. d'Ablancourt où quoique est mis avec l'indicatif d'une manière agréable, mais c'est qu'il y a deux ou trois mots entre quoique et le verbe : Quoiqu'à dire vrai je ne suis guère en état de le faire.
    Rem. not. Th. Corn. t. I, p. 144, dans POUGENS (quoique)
  2. Ce discours apparemment véritable.
    Q. C. 273 (apparemment)
  3. Estimant que la gloire d'autrui allait à la diminution de la sienne.
    ib. 335 (aller [1])
  4. Sériosité : puisque ce mot a déjà tant fait que de naître… il ne lui faut plus qu'un peu de temps, joint à la nécessité et à la commodité qu'il y aura d'en user, pour l'établir tout à fait ; déjà un de nos plus fameux écrivains [Balzac] s'en est servi dans son nouveau recueil de lettres ; j'ai vu exactitude aussi reculé que sériosité.
    Rem. t. I, p. 435, dans POUGENS (sériosité)
  5. Pourquoi les astres circulent-ils d'occident en orient [ce qui est leur mouvement réel] plutôt qu'au contraire ? Ils ont l'hiver quand nous avons l'été, et au contraire.
    Q. C. 411 (contraire)
  6. La bonté du terroir y retint ceux du pays.
    Q. C. VIII, 2 (retenir)
  7. Quelle nécessité y avait-il de faire ce que vous avez fait ? Dans une nécessité de toutes choses.
    Q. C. 240 (nécessité [1])
  8. H. Estienne prétend que nous pouvions nous passer de signalé, qu'on ne le disait même plus de son temps qu'en parlant des personnes, et qu'on n'imitait pas encore les Italiens qui disent vizii segnalati ; mais aujourd'hui on dit fort bien avec M. de Voiture : Vous leur ferez une faveur signalée (VOIT. Lett. 41).
    Nouv. Rec. obs. de M***, p. 319 (signalé, ée)
  9. Il les étonna par la fermeté de son courage et de ses regards.
    Q. C. X, 8 (fermeté)
  10. Il bégayait encore et tâchait à renouer les misérables pièces de sa harangue.
    Q. C. VII, 2 (renouer)
  11. Il fit entrer ses familiers et ses médecins.
    Q. C. III, 5 (familier, ière)
  12. Il mène une vie débordée.
    Q. C. I, 10 (débordé, ée)
  13. À quoi bon s'entrecouper la gorge ?
    Q. C. liv. X, ch. 5, dans RICHELET (entrecouper)
  14. Voici ce qu'a écrit M. de la Mothe Levayer sur le mot de gestes : les gestes, que M. de Vaugelas ne peut souffrir, ont toujours été un très beau mot, et qui signifie autant tout seul, que hautes ou grandes et héroïques actions, comme quand je dis les gestes d'Alexandre le Grand.
    Rem. Not. Th. Corn. Obs. 2, p. 763, dans POUGENS (gestes)
  15. Alexandre s'était proposé d'égaler en tout la gloire de Bacchus.
    Q. C. liv. IX, ch. 10, dans RICHELET (égaler)
  16. Le roi se faisait remarquer à ses armes et à sa bonne mine.
    Q. C. VI, 1 (remarquer)
  17. Alexandre reçut des lettres de Darius conçues en termes si superbes qu'il s'en offensa.
    Q. C. IV, 1 (superbe [1])
  18. Philotas dénia le crime.
    Q. C. liv. VI, dans RICHELET (dénier)
  19. On se sert de ce verbe d'une façon bien étrange, qui néanmoins est si ordinaire à la cour, qu'il est certain qu'elle est très française ; on dit en parlant d'une table ou d'un carrosse : il y peut huit personnes, pour dire il y a place pour huit personnes, ou il y peut tenir huit personnes.
    Rem. p. 163 (éd. 1704). (pouvoir [1])
  20. Il était tombé dans le piége qu'il avait dressé à son ennemi.
    Q. C. X, 8 (piége)