Claude Favre de VAUGELAS, auteur cité dans le Littré

VAUGELAS (1585-1650)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme VAUGELAS a été choisie.

532 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
L'histoire d'Alexandre le Grand, par Quinte-Curce 1657 358 citations
Remarques sur la langue française, utiles à ceux qui veulent bien parler et bien écrire 1647 102 citations

Quelques citations de Claude Favre de VAUGELAS

Voici un tirage aléatoire parmi ses 532 citations dans le Littré.

  1. Les barbares avaient espéré que le roi, qui était hasardeux, y serait pris.
    Q. C. 332 (hasardeux, euse)
  2. Tout ce qu'on jetait dans la caverne la plus proche de la source allait ressortir par l'autre embouchure de la rivière.
    Q. C. VI, 4 (ressortir [1])
  3. Les dieux ne tardèrent guère à faire payer la peine de ce crime à celui qui en était l'auteur.
    Q. C. III, 13 (peine)
  4. Ceux que tu laisseras en paix te seront bons amis.
    Q. C. 424 (ami, ie)
  5. Cette préposition ne doit rien avoir entre elle et l'infinitif qui les sépare, si ce n'est quelque particule d'une ou de deux syllabes ; par exemple on dira fort bien : pour y aller, pour en avoir, pour lui dire, etc. ; et encore : pour de là passer en Italie ; mais d'y mettre plusieurs syllabes, comme ont fait quelques-uns de nos meilleurs écrivains, il n'y a rien de si rude ni de si éloigné de la politesse du langage.
    Rem. t. I, p. 100, dans POUGENS (pour [1])
  6. Il était désireux d'étendre davantage ses conquêtes.
    ib. liv. X, dans RICHELET (désireux, euse)
  7. Désoler la campagne.
    Q. C. liv. III, dans RICHELET (désoler)
  8. Alexandre dit qu'on le faisait fils de Jupiter, mais qu'il sentait bien qu'il était fait comme les autres.
    Q. C. VII, 10 (sentir)
  9. Si Alexandre eût vaincu l'orgueil et la colère, et n'eût point trempé ses mains dans le sang de ses meilleurs amis.
    Q. C. III, 12 (tremper)
  10. C'est par le titre de protecteur de l'Académie que le cardinal de Richelieu a cru rehausser l'éclat de sa pourpre.
    Remarques, Ep. dédicat. (rehausser)
  11. Il fit joncher les chemins de fleurs et de festons.
    Q. C. IX, 2 (feston)
  12. Quoiqu'en grec et en latin on dise orthographia, nous disons pourtant orthographe ; et, quoique nous disions orthographe, nous ne laissons pas de dire orthographier, et non orthographer.
    Rem. t. I, p. 179, dans POUGENS (orthographe)
  13. Ce discours apparemment véritable.
    Q. C. 273 (apparemment)
  14. Un langage pur est ce que Quintilien appelle emendata oratio, et un langage net ce qu'il appelle dilucida oratio.
    Rem. t. II, p. 1045, dans POUGENS (net, ette,)
  15. Il y en a qui tiennent que ce n'est point un vice qu'un vers dans la prose, encore qu'il fasse un sens complet et qu'il finisse en cadence, pourvu qu'il ne soit pas composé de mots spécieux et magnifiques, et qui sentent la poésie ; mais je ne suis pas de leur avis.
    Rem. t. I, p. 163, dans POUGENS (prose)
  16. Une certaine amour naturelle qu'on a pour ses sentiments.
    Q. C. VII, 4 (amour)
  17. Alexandre, voyant ses gens en déroute, les gourmande et les ramène au combat.
    Q. C. IV, 15 (gourmander)
  18. Dresser une embuscade.
    Q. C. liv. III, dans RICHELET (dresser)
  19. Si est-ce que, lorsqu'il est question de faire un mot nouveau dont il semble que l'on ne peut se passer, comme est celui d'exactitude, la première chose à quoi il faut prendre garde, est qu'il ne soit point équivoque ; car dès là faites état qu'il ne sera jamais bien reçu.
    Rem. t. I, p. 405 (mot)
  20. Au deçà de l'Euphrate.
    Q. C. X, 5 (au deçà)