Mathurin-Marie LESNÉ, auteur cité dans le Littré
LESNÉ (1777-1841)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESNÉ a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| La Reliure, poëme didactique en six chants | 1820 | 71 citations |
Quelques citations de Mathurin-Marie LESNÉ
Voici un tirage aléatoire parmi ses 89 citations dans le Littré.
Chaque art a son jargon impropre plus ou moins : Ce qu'on nomme à bon droit le coussin, les clavettes, Se dit vulgairement cossin et chevillettes ; On serait ridicule en disant autrement,
la Reliure, p. 55 (cossin)Ceux qui négligent cette dernière façon, ont souvent le désagrément de voir paraître au travers du veau les pontuseaux du papier.
la Reliure, p. 161 (pontuseau)Noir de racine, noir peu coûteux, que quelques ouvriers préparent en mettant de vieilles ferrailles dans un pot de terre avec du vinaigre et de la bière.
ib. p. 199 (racine)Que la tranche soit lisse, exempte d'aucun saut ; Car c'est dans la rognure un bien vilain défaut.
la Reliure, p. 60 (tranche)Il est encore d'une indispensable nécessité de bien plier et enligner les tableaux qui se rencontrent dans certains livres, surtout quand deux feuillets qui se suivent forment des tableaux… le défaut d'enlignement peut faire tomber le lecteur dans des erreurs considérables.
la Reliure, p. 149, 1820 (enligner)Je me suis un peu étendu sur cette main-d'œuvre, qui est une des plus essentielles de la reliure.
la Reliure, p. 171 (main-d'œuvre)Quand vos dos [de livres] sont bien secs, passez en colle forte.
la Reliure, p. 57, 1820 (passer)Ceux qui mettent du soin à leur ouvrage battent et pressent le livre comme il faut, placent les figures, ensuite mettent à chaque figure un papier serpente de la grandeur du texte.
ib. (serpente [2])Encartez les feuillets bien juste l'un dans l'autre.
la Reliure, p. 47 (encarter)Il est tout à fait désagréable de voir près d'un titre roux une garde extrêmement blanche ; il est essentiel que la teinte des gardes s'accorde avec le papier du livre.
la Reliure, p. 146 (garde [1])Dans l'ancien temps on gaufrait souvent les tranches dorées.
la Reliure, p. 179 (gaufrer)Les figures doivent être ployées, émargées et placées avec le même soin que si l'on reliait le livre en définitif.
la Reliure, p. 132, 1820 (émargé, ée)Le poinçon à endosser est un outil en fer, long de 6 à 8 pouces, emmanché par une queue pointue dans un fort manche de lime ; cet outil sert à arrondir les dos.
la Reliure, p. 122 (endosser)Le livre perd de la marge du fond toute la profondeur de la grecque.
Reliure, p. 124 (grecque)Cousez sur quatre nerfs ou sur six tout au plus ; Les nerfs multipliés sont au moins superflus.
la Reliure, p. 52, 1820 (nerf)On a trouvé plus agréables les reliures à la grecque et à dos brisé… on n'abandonnera jamais entièrement cette méthode de grecquer les livres et de les coudre à deux ou trois cahiers, parce qu'un livre grecqué est beaucoup plus aisé à coudre que celui qui ne l'est pas, en ce que les trous pour passer l'aiguille sont tous faits.
la Reliure, p. 115 (grecquer)La racine est le plus beau marbre qu'on ait imaginé.
ib. p. 199 (racine)Si l'on pare aisément les veaux et la basane, Il n'en est pas ainsi des peaux de truie et d'âne ; Sous la main du pareur même le plus savant, Le meilleur couteau bronche et rebrousse souvent.
la Reliure, p. 68 (pareur)Ce petit ornement qu'on nomme tranchefile, Maintient la coiffe ferme, au livre très utile.
la Reliure, p. 65 (tranchefile)La racine est le plus beau marbre qu'on ait imaginé.
la Reliure, p. 199 (marbre [1])