Benjamin LEGOARANT, auteur cité dans le Littré

LEGOARANT (1781-?)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LEGOARANT a été choisie.

622 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
Nouvelle orthologie française 1832 622 citations

Quelques citations de Benjamin LEGOARANT

Voici un tirage aléatoire parmi ses 622 citations dans le Littré.

  1. Le navire est souvent défoncé par l'échouement.
  2. Genre d'haloragées ayant six espèces répandues dans le Japon, la Chine et l'Australie.
  3. Œillet d'Espagne, nom donné aussi à la princiane très belle (légumineuses), qu'on ferait mieux d'appeler œillet de la nouvelle Espagne, pour éviter la confusion, et toutefois ce serait par abus qu'on appellerait œillet une plante qui n'est pas du genre dianthe,
  4. La vipère haje, commune en Égypte et que l'on croit être l'aspic de Cléopâtre,
  5. Masse de tissu cellulaire placée, quand elle existe, autour, à l'intérieur ou à côté de l'embryon, et destinée à lui fournir les premiers matériaux de son accroissement.
  6. Genre d'euphorbiacées dont plusieurs espèces se trouvent en Cochinchine ; mais la nymphante chinoise croît aux environs de Canton.
  7. Genre d'insectes lépidoptères, de l'ordre des diurnes : le morphon adonis qu'on trouve dans toute l'Amérique méridionale ; le morphon achille, appelé vulgairement achille.
  8. Nom donné, dans certains départements, à l'ouvrière dont le métier est de repasser le linge.
  9. On y distingue l'hibiscus abelmoschus, L., dit graine de musc ou graine musquée, ambrette et guimauve veloutée ; l'hibiscus tiliaceus, L., dit cotonnier de Mahot, bois de flot, bois siffleux, bois à fléau, bois liége ; l'hibiscus syriacus, L., nommé aussi guimauve royale et althaea, qu'il ne faut pas confondre avec la guimauve officinale (malvacées) appelée également althaea ; cet hibiscus, ketmie des jardins de certains auteurs, porte encore les noms vulgaires de guimauve en arbre, mauve royale et mauve en arbre.
  10. Quoiqu'on dise huile de navette, la graine ne porte pas le nom de navette ; c'est ainsi qu'on appelle huile de lin l'huile tirée de la graine de lin,
  11. Fleur bleue, plante dont on se sert en Asie pour colorer les mets en un beau bleu qui s'évanouit bientôt, c'est la clitore de Ternate (légumineuses),
  12. Préparer la bouille-abaisse.
  13. Nom vulgaire sous lequel on désigne : 1° le lyciet européen (solanées), dit absolument lyciet ; 2° l'éléagne à feuilles étroites (éléagnacées), appelée encore chalef,
  14. Le halbourg se pêche après la disparition des harengs proprement dits ; il n'a jamais ni œufs, ni laite, et l'on ignore si c'est une espèce particulière ou un vieil individu de l'espèce commune.
  15. Mlle Agnési fut une mathématicienne célèbre, et professeur à Bologne.
  16. Nom imposé par la plupart des auteurs au genre dipe (rongeurs), et nom donné plus particulièrement au dipe gerboa, appelé aussi gerbo.
  17. On a écrit aussi dok ; dok ou douc signifiant, dans le pays, singe.
  18. Ce mot, qui ne se trouve pas dans les dictionnaires d'histoire naturelle, est sans doute un nom local, et l'on ne peut distinguer ce poisson entre tous les poissons à grosse tète,
  19. Nom donné anciennement à la pintade, parce qu'elle venait de la Guinée ; d'où elle est appelée aussi poule de Guinée,
  20. Un tableau d'Ary Scheffer est intitulé le Larmoyeur.