Benoît de Sainte-Maure, auteur cité dans le Littré
BENOIT DE SAINTE-MAURE (1120?-1173)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BENOIT DE SAINTE-MAURE a été choisie.poète du XIIe siècle
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
---|---|---|
Chronique des ducs de Normandie | 1175 | 264 citations |
Le roman de Troie | 1160-1170 | 42 citations |
Quelques citations de Benoît de Sainte-Maure
Voici un tirage aléatoire parmi ses 336 citations dans le Littré.
Assez out Rous bel sojorner, Kar mainte bisse et maint sengler Prist, quant lui plout aler chacier.
Chron. 1987 (biche [1])[Il] refusé a lor povreté, Si qu'il n'en a de rien gusté [des mets offerts] ; Abaissement li fust e laiz [ce lui eût été abaissement et honte].
II, 10937 (abaissement)Merveilles fait de sei Gerin Od [avec] le suen cler brant acerin ; N'en ateint home qu'il ne fende, Que mort à terre ne l'estende.
II, 529 (étendre)Terre norrice, par tanz, De chevaliers pruz e vaillanz.
I, v. 1073 (nourrice)Molt i eïsseiz granz criées Et retentissement d'espées.
le Roman de Troie, V. 2709 (retentissement)Bon burjon de bone raïz [racine], E de haut pere vaillant fiz.
II, 12739 (bourgeon)[L'âme ne sera] … del cors partie, S'en bien n'est prise, qu'en torment Ne seit mais perpetuaument.
II, 6255 (perpétuellement)De cest glaive, de cest esfrei Parla chascuns mult endreit sei.
V. 6073 (glaive)Les barbaquennes [ils] unt saisies, E par force lor genz parties.
II, 11858 (barbacane)Qu'ainz perdreit chascon la caboce, S'il en aveit poeir e force.
Chron. de Norm. t. II, p. 235, vers 22298 (caboche)Cum li fluies [fleuve] remfle suvent E creist pur la mer dusqu'en som Par les curs de la luneison.
II, 3022 (cours)La terre est morte e eissillie, N'est arée ne gaaignée.
Chr. de Norm. 4901 (gagner)E li vilain laboreor, E li povre home del païs…
II, 3076 (laboureur)…Quels est ta duzur, Ta poesté e ta grandurs.
II, 2165 (grandeur)Mes li mur ne sont pas de glise [glaise], Ne de palu, ne de terrace.
Roman de Troie, V. 23022 (terrasse [1])Mult est li deables gringnos, E mult par est achaisonos ; Argumens set faire od soffime.
Chronique, t. II, p. 353, V. 25667 (grincheux, euse)Od [avec] la rabine [rapidité] des chevaux E od l'encuntre des vassaus [dans un combat].
II, 5271 (ravine)À l'esgard [à la sollicitation] des barons du regne Fu penduz Gautierz et sa femme.
Chr. de Norm. 29423 (égard [1])Entre icest flume [le Danube] e l'occean E la terre ù sunt li Alan.
I, 327 (océan)Que vendra [viendra] tens, siecle e termine, Si cum Deus pramet e destine, Que l'alme al cors repairera Et toz les os rajostera.
Chronique, t. II, p. 298, V. 24225 (rajuster)