Jacques Henri BERNARDIN DE SAINT-PIERRE, auteur cité dans le Littré
BERNARDIN DE SAINT-PIERRE (1737-1814)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BERNARDIN DE SAINT-PIERRE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Études de la nature | 1784 | 42 citations |
| Harmonies de la nature | 1796 | 99 citations |
| La chaumière indienne | 1790 | 53 citations |
| La Mort de Socrate, drame, précédé d'un Essai sur les journaux, et suivi d'un Discours académique | 1808 | 21 citations |
| Paul et Virginie | 1787 | 171 citations |
Quelques citations de Jacques Henri BERNARDIN DE SAINT-PIERRE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 441 citations dans le Littré.
Le bois de cet arbre fait rebrousser les meilleures haches.
Paul et Virg. (rebrousser)Fuyons ensemble au fond des forets ; il vaut encore mieux se fier aux tigres qu'aux hommes.
Chaum. indienne. (fuir)Belle contemplation vraiment !
Mort de Socrate (contemplation)Incorporé veut dire entré dans un corps, et incorporable, qui n'y est pas encore entré.
Harm. 5 (incorporable)Nous regardons la plante qui produit le blé comme le prototype des graminées.
Harm. liv. I, Tabl. génér. (prototype)La pantomime est le premier langage de l'homme, elle est connue de toutes les nations.
Paul et Virginie. (pantomime [2])Il [un navire] tire du canon pour demander du secours ; car la mer est bien mauvaise.
Paul et Virg. (tirer)Des damas d'un blanc satiné, d'autres d'un vert de prairie, d'autres d'un rouge à éblouir.
Paul et Virg p. 102, dans POUGENS (damas)C'est ainsi que le chardonneret affectionne le chardon, dont il a pris son nom.
Étud. I (chardonneret)Maintenant que… ma nacelle coule bas, irai-je me remettre en mer ?
Socrate (couler)Près de là croissaient des lisières de pervenche.
Paul et Virginie. (lisière [1])Une écluse, par où sortaient pêle-mêle, avec les eaux mugissantes, les terres, les arbres et les rochers.
Paul et Virginie, p. 84 (mugissant, ante)Un bon livre est un bon ami.
Paul et Virg. (livre [1])On lui apporta de l'eau dans une gargoulette ; mais, dès qu'il y eut bu, on la cassa, parce que, comme Frangui, il l'avait souillée en buvant à même.
Chaum. ind. (même)Le onzième jour au soleil levant, il aperçut la fameuse pagode de Jagrenat, bâtie sur le bord de la mer, qu'elle semblait dominer avec ses grands murs rouges et ses galeries, ses dômes et ses tourelles de marbre blanc.
Chaum. ind. (pagode)Quoique l'eau soit évaporable.
Liv. II, Harm. 29, de l'eau. (évaporable)Ses cheveux blonds, tressés à double tresse, accompagnaient admirablement sa tête virginale.
P. et Virg. p. 142 (tressé, ée)Il vous mènera de là dans une rue détournée.
Mort de Socrate. (détourné, ée)Quand le soleil était descendu à l'horizon, ses rayons, brisés par les troncs des arbres, divergeaient dans les ombres de la forêt, en longues gerbes lumineuses.
Paul et Virg. (diverger)La vie paraît disséminée dans toutes les parties du végétal ; on peut détruire impunément les unes, tandis que les autres fructifient, comme il arrive aux arbres caverneux.
Harm. liv. V (caverneux, euse)