Jacques Henri BERNARDIN DE SAINT-PIERRE, auteur cité dans le Littré
BERNARDIN DE SAINT-PIERRE (1737-1814)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BERNARDIN DE SAINT-PIERRE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Études de la nature | 1784 | 42 citations |
| Harmonies de la nature | 1796 | 99 citations |
| La chaumière indienne | 1790 | 53 citations |
| La Mort de Socrate, drame, précédé d'un Essai sur les journaux, et suivi d'un Discours académique | 1808 | 21 citations |
| Paul et Virginie | 1787 | 171 citations |
Quelques citations de Jacques Henri BERNARDIN DE SAINT-PIERRE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 441 citations dans le Littré.
Paul et elle s'amusaient avec transport de leurs jeux, de leurs appétits et de leurs amours.
Paul et Virg. (appétit)Quel opiniâtre ! il me met en fureur.
Mort de Socrate. (opiniâtre)L'âme végétale symétrise le corps d'un animal d'abord dans le sein maternel en deux moitiés parfaitement semblables et en deux moitiés opposées tout à fait différentes.
Harm. liv. V, Harm. anim. (symétriser)Dieu eût contrevenu aux lois qu'il a établies lui-même.
Ch. ind. Préamb. (contrevenir)Chaque animal a la science incommunicable de ce qui lui est propre.
Harm. l. V (incommunicable)Cette opinion fait le malheur des hommes, lorsqu'elle se combine avec la religion.
Chaum. ind. (combiner)L'âme végétale développe dans les espèces innombrables des animaux toutes les formes imaginables depuis les plus gracieuses jusqu'aux plus déplaisantes.
Harm. liv. V, Harm. animales. (déplaisant, ante)La mouche exécute toutes sortes de vols, et, quand il lui plaît, elle s'arrête en l'air et y devient stationnaire.
Harm. liv. II, Anim. (stationnaire)Maintenant que… ma nacelle coule bas, irai-je me remettre en mer ?
Socrate (couler)…Notre grand Frédéric passe une partie de son temps à jardiner et à cultiver des melons.
Voy. en Silésie. (jardiner)Nous venions de temps en temps dans la belle saison, ma femme et moi, manger le soir une côtelette.
Arcad. (côtelette)Notre ame est dérivée de celle de Dieu.
Mort de Socrate. (dérivé, ée)La nature a donné aux yeux des quadrupèdes… des cils dont les poils horizontaux et rangés près à près sont comme autant de palissades.
Harmon. livre II (près)Trois fois le roi des dieux lui lança un triple foudre de grêle, d'eau et de feu.
l'Arcadie, II (foudre [1])L'éducation que reçoit un homme dès la mamelle influe jusque sur sa décrépitude.
l'Arcadie (mamelle)L'ambre ne répand pas un parfum si doux que les objets touchés par l'objet que l'on aime.
Paul et Virginie. (touché, ée)Des lianes, chargées de fleurs blanches ou écarlates… pendaient çà et là le long des escarpements de la montagne.
Paul et Virg. (escarpement)Quoi ! l'art qui nourrit les hommes est méprisé en Europe ! je ne vous comprends pas.
Paul et Virg. (comprendre)Je l'arrêtai en lui disant : vous sortez de la question…
Notes s. la Ch. ind. (sortir [1])Un porteur d'eau, un porteur de gargoulette pour le rafraîchir ; un porteur de pipe ; un porteur d'ombrelle pour le couvrir du soleil le jour.
Chaum. indienne. (gargouillette)