Jacques AMYOT, auteur cité dans le Littré
AMYOT (1513-1593)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme AMYOT a été choisie.écrivain et traducteur de Plutarque
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
---|---|---|
Œuvres morales et meslees, de Plutarque, Traduictes de Grec en François | 1587 | 414 citations |
Vies des hommes illustres, traduite de Plutarque | 1559 | 5539 citations |
Quelques citations de Jacques AMYOT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 6264 citations dans le Littré.
A ceste cause ils vouloient…
Fabius, 8 (cause)Gaschant de la boue pour l'attacher à des parois.
Moral. t. II, p. 480, dans LACURNE (gâcher)Il nasqui et fut nourry en l'ouvrouer d'un foulon.
Cicéron, 1 (ouvroir)Et voyoit-on de loing ceste urne qui estoit eminente sur la poupe de la maistresse galere.
Démétr. 75 (éminent, ente)De sorte qu'il fallut que le herault recommenceast une autre fois à proclamer.
Flamin. 19 (proclamer)Il fut rappelé par nouveaux troubles et guerres civiles qui se ressusciterent de rechef entre les Grecs.
Cimon, 36 (ressusciter)Il eut bien la hardiesse de mettre en la suscription d'une missive qu'il luy escrivoit : Menecrates le Jupiter au roy Agesilaus, salut.
Agésil. 34 (suscription)Ils ne se sont point souciez d'acquerir ce dont ils n'eussent point voulu user.
Arist et Cat. (acquérir)Il vouloit chastier Minutius, lequel par dessus son expresse defense avoit combattu contre l'ennemy.
Fab. 21 (dessus)Ilz accorderent entre eulx qu'ilz decideroient ce differend par le vol des oiseaux.
ib. 14 (différend)Les consulz decernerent la cessation de la justice et surseance de tous affaires publiques.
Sylla, 18 (décerner)Il y en a qui disent que Helpicine n'habitoit point clandestinement, ains publiquement avec son frere Cimon, comme sa femme legitimement espousée.
Cimon, 8 (clandestinement)Elles leur rendoient la tasche qu'elles avoient prise à faire de la trenchée toute faitte.
Pyrrh. 62 (tâche [1])L'histoire arreste le flux de nostre memoire, qui autrement auroit trop peu de durée et de tenue.
Préf. II, 27 (tenue)Il estoit loisible aux censeurs de degrader et oster du senat un senateur qui se gouvernoit indignement.
P. Aem. 61 (gouverner)Aegeus lui ordonna qu'à son retour il tendist la voile blanche, si son filz estoit eschappé.
Thés. 20 (tendre [2])Il leur annonçoit que Sertorius leur faisoit la grace de leur remettre les tailles et gabelles qu'elles payoient.
Sertor. 36 (gabelle)Leur commandant que chacun feist un chappelet d'espics de bled, et qu'ilz le meissent sur leurs testes.
Eum. 11 (chapelet)Il confirma les Napolitains, qui estoient d'eulx mesmes bien affectionnez aux Romains, en la bonne devotion qu'ilz avoient.
Marcel. 14 (confirmer)Quand ils veulent injurier quelqu'un, ils ne s'attachent point aux marques exterieures du corps, ny aux choses casuelles de la fortune.
Com. il faut lire les poët. 54 (casuel, elle)