« hameçon », définition dans le dictionnaire Littré
Définition dans d'autres dictionnaires :
hameçon
- 1Petit crochet armé de pointes, qu'on met au bout d'une ligne avec de l'appât pour prendre du poisson.
Comme les poissons sont pris à l'hameçon et les oiseaux au filet, aussi les hommes se trouvent surpris par l'adversité, lorsque tout d'un coup elle fond sur eux
, Sacy, Bible, Ecclésiaste, IX, 12.Le poisson a mordu à l'hameçon, il a saisi l'appât.
Fig. Mordre à l'hameçon, se laisser séduire par l'apparence de quelque chose d'agréable ou d'utile. Dès qu'on lui eut proposé l'affaire, il mordit à l'hameçon.
Hameçon armé, hameçon attaché aux lignes avec un fil de fer, pour pêcher le brochet, qui alors ne peut couper la ligne.
- 2 Fig. Ce qui attire et trompe comme fait l'hameçon.
Ces femmes… Parmi leur point coupé tendent leurs hameçons
, Régnier, Sat. IX.Il a pris l'hameçon
, Molière, l'Ét. III, 2.Tous deux également sont propres à gober les hameçons qu'on leur veut tendre
, Molière, Pourc. II, 3.Il fut proposé de négocier avec le premier président ; mais cet hameçon fut modestement mais très fermement rejeté
, Saint-Simon, 26, 48. - 3Outil de serrurier que l'on appelle aussi archet.
- 4 Terme de botanique. Organe aigu et recourbé ou crochu.
- 5 Terme de zoologie. Hameçon de mer, le leptocéphale morisien.
HISTORIQUE
XIIIe s. [Le poisson qui a échappé au pêcheur] Toz jors sera en soupeçon Que ce ne soient ameçon
, Roman de la Poire.
XIVe s. Lignes du long à mettre amechons
, Ordonn. des rois, t. VII, p. 779.
XVe s. Tant d'ameçons et tant d'afficqués
, Villon, Repues franch. l'Acteur.
XVIe s. L'on prend aussi des canars au hameçon presques comme poissons
, De Serres, 995. Comme respondit ce philosophe ancien à celui qui se mocquoit de quoy il n'avoyt sceu gaigner la bonne grace d'un tendron qu'il pourchassoit : Mon amy, le hameçon ne mord pas à du fromage si frais
, Montaigne, III, 363. Hamasson ou hamaçon (h aspirée)
, Palsgrave, p. 18.
ÉTYMOLOGIE
Wallon, hanzin, anzin, ainche ; normand, haim et aingue ; espagn. anzuelo ; portug. anzol ; ital. ancino. De ces formes les unes (hameçon) sont faites du latin hamus, avec le diminutif icionem, les autres (ancino, hanzin, etc.) avec le diminutif icinus (voy. HAIM).
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
HAMEÇON. Ajoutez :HISTORIQUE
Ajoutez :
XIIe s. Li uns des deus homes nagoit [ramait], Al amençon l'autres pescoit
, Perceval le Gallois, V. 4681.