CONNON de BÉTHUNE, dit COESNE, ou QUESNES, auteur cité dans le Littré

QUESNES (1150?-1220?)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme QUESNES a été choisie.

212 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
Romancero 207 citations

Quelques citations de CONNON de BÉTHUNE, dit COESNE, ou QUESNES

Voici un tirage aléatoire parmi ses 212 citations dans le Littré.

  1. Il n'est pas droit que l'on me desconfise ; Et si dirai bien la raison comment.
    Romancero, p. 89 (comment)
  2. À tart avez, dame, ce conseil pris.
    Romancero, p. 108 (conseil)
  3. Mais quant j'aurai de vous haïr envie, Couc. 11. Mais jà d'amors ne me prendra envie.
    Romanc. p. 86 (envie)
  4. Et de Troie r'ai-je oï conter Qu'ele fut jà de moult grant seigneurie.
    Romancero, p. 108 (conter)
  5. Puis fu un jor qu'ele li dit : amis, Par paroles vous ai mené mains dis [jours].
    Romanc. p. 107 (mener)
  6. Quì lui [à Dieu] faudra à cest besoin d'aïe [la croisade], Sachez que il lui faudra à greigneur.
    Romancero, p. 93 (besoin)
  7. Diex est assis [assiégé] en son saint heritage.
    Romancero, p. 93 (asseoir)
  8. Certes encor n'a pas deus mois passé Que li marquis m'envoia son message, Et li Barrois [comte de Bar] a pour m'amour jousté.
    Romancero, p. 109 (jouter)
  9. Cestui veulent [les dames] et à cestui s'otroient, Cestui tiennent, cestui laissent aler.
    Romancero, p. 87 (aller [1])
  10. Car à nos tans est perdus li sains lieus.
    Romancero, p. 94 (temps)
  11. Il n'est pas droit que l'on me desconfise [perde de réputation].
    Romancero, p. 89 (déconfire)
  12. S'or i laissons [à Jérusalem] nos enemis mortieus [mortels], à tousjours mais ert [sera] no vie honteuse.
    Romancero, p. 95 (toujours)
  13. Bien [je] me deüsse targier [tarder] De chanson faire et de dis et de chans.
    Romancero, p. 95 (dit [2])
  14. Que cil ne soit atains de l'heresie [en amour], Qui desormais ne vous vorra amer.
    Romancero, p. 109 (atteindre)
  15. Dame, lonc temps [j'] ai fait vostre service, La merci Dieu ; qu'or n'en ai mais talent [volonté].
    Romanc. p. 90 (merci)
  16. Là me souvint des gens de male guise Qui m'ont mis sus mensonge à escient, Que j'ai chanté des dames laidement.
    Romanc. p. 89 (laidement)
  17. Vostre clairs vis, qui sembloit flor de lis, Est si alés ore de mal en pis, Qu'il m'est avis que me soiez emblée.
    Romancero, p. 108 (embler [1])
  18. Saint et martir, apostre et innocent Se plainderoient de vous au jugement.
    Romancero, p. 102 (apôtre)
  19. Encoir ne soit ma parole françoise, Si la peut-on bien entendre en françois.
    ib. (encore)
  20. Pour lui [je] m'en vais souspirant en Syrie ; Car je ne doi faillir mon creatour.
    Romancero, p. 93 (créateur, trice)