CONNON de BÉTHUNE, dit COESNE, ou QUESNES, auteur cité dans le Littré

QUESNES (1150?-1220?)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme QUESNES a été choisie.

212 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
Romancero 207 citations

Quelques citations de CONNON de BÉTHUNE, dit COESNE, ou QUESNES

Voici un tirage aléatoire parmi ses 212 citations dans le Littré.

  1. Pour ce vaut mieux Dieu servir, je vous di, Qu'en li n'affiert [n'importe] ne aeur [heur, fortune] ne chevance.
    Romancero, p. 98 (chevance)
  2. Que [car] mon langage ont blasmé li François Et mes chançons, oyant les Champenois.
    Romanc. p. 83 (langage)
  3. Fol est et gars qui à dame se done.
    Romanc. p. 86 (garçon)
  4. Rois, vous savez que Diex a peu d'amis ; Ne onques mais n'en eut si grant mestier.
    Romanc. p. 101 (ami, ie)
  5. Et que pourront dire si ennemi [de Dieu], Là où li saint trembleront de doutance Davant celi qui onques ne menti ?
    Romancero, p. 96 (devant)
  6. J'en sai une, se me vouloit aimer, De bone amour asseürés [je] seroie.
    Romancero, p. 87 (assurer)
  7. Diex ! Que ferai ? Dirai lui [à elle] mon coraige ? Irai-je lui dont [donc] s'amour demander ?
    Romancero, p. 83 (courage)
  8. À icel jor serez tuit mal bailli [tous en mauvais sort], Se sa pitié [de Dieu] ne couvre sa puissance.
    Romancero, p. 97 (pitié)
  9. Mainte en i a çainte d'une courroie Qui lor ami ne font fors de guiller.
    Romanc. 87 (ceindre)
  10. Et les dames qui courtoises estoient [jadis], Ont tout laissé pour apenre à bourser.
    Romancero, p. 87 (apprendre)
  11. Car à nos temps est perdus li saint lieus Où Diex sofri pour nous mort glorieuse.
    Romancero, p. 95 (glorieux, euse)
  12. Il [les barons] sont plus vil qu'oncques mais ne vi si.
    Romanc. p. 98 (vil, ile)
  13. Quant la dame se cointoie et atorne, C'est pour faire son pauvre ami dolent.
    Romancero, p. 86 (atourner)
  14. Car je ne fu pas norriz à Pontoise.
    Romancero, p. 83 (nourrir)
  15. Là me souvint des gens de male guise Qui m'ont mis sus mensonge à escient, Que j'ai chanté des dames laidement.
    Romanc. p. 89 (laidement)
  16. Car j'ai assez autre chose à penser.
    Romancero, p. 100 (penser [1])
  17. Si sui je riche et de moult haut parage, Qu'on m'ameroit à petit de biauté.
    Romancero, p. 109 (aimer)
  18. Là me souvent [souvient] des gens de male guise, Qui m'ont mis sus mensonge à escient, Que j'ai chanté des dames laidement.
    Romancero, p. 89 (sus)
  19. Ne nuls, fors vous, ne l'en peut bien aidier [aider en cet objet].
    Romancero, p. 102 (aider)
  20. Vous deüssiez querre leur delivrance [des captifs].
    Romancero, p. 101 (délivrance)