« flairer », définition dans le dictionnaire Littré
Définition dans d'autres dictionnaires :
flairer
- 1Appliquer avec intention le sens de l'odorat, reconnaître à l'odeur.
Mais, ô douleur ! elles flairaient à peine La fleur récente
, Malfilâtre, Narcisse, IV.Enfin j'ai pris vos vieux habits à l'un et à l'autre, et je les ai fait flairer à Fidèle
, Bernardin de Saint-Pierre, Paul et Virg.[Le coursier] Lance un regard oblique à son maître expirant, Revient, penche sa tête et le flaire en pleurant
, Lamartine, Méd. II, 15.Substantivement.
L'agneau ne s'y méprend jamais : il distingue au premier aperçu, au simple flairer, son tyran de son défenseur
, Bernardin de Saint-Pierre, Harm. liv. V. - 2 Fig. et familièrement. Pressentir. J'avais flairé cela.
À peine dans la chambre il a fait son entrée, Il flaire votre opinion
, Delille, Convers. II. - 3Se flairer, v. réfl. Se flairer l'un l'autre. Les chiens se flairent en se rencontrant.
Fig. Être flairé, être pressenti. C'est une mauvaise affaire qui se flaire de loin.
REMARQUE
Flairer, c'est percevoir une odeur avec intention ; fleurer, c'est exhaler une odeur Cette distinction, aujourd'hui établie, n'existait pas dans l'ancienne langue, ni même au XVIIe siècle et au XVIIIe, témoin Voltaire qui a dit : D'Euphémon fils la réputation Ne flaire pas à beaucoup près si bon,
† Enfant prod. III, 5.
HISTORIQUE
XIIIe s. Cist fromaches me put si fort, Et flere si, jà m'aura mort
, Ren. 7312. Et [il] flere espices odoreuses, Et gouste choses savoreuses
, la Rose, 18585. Je durement sui envieus D'avoir un baisier savoreus De la rose qui soef [doux] flaire
, ib. 3399.
XIVe s. Ne sai se plus vous die chou [ce] à quoi sui pensans ; On dit que mortiers est adès les aus [l'ail] flairans
, Baud. de Seb. II, 386.
XVIe s. L'ouye, la veue, le flairer, l'attouchement et le goust
, Calvin, Instit. 1176. Ils y applaudissent d'autant qu'ils y flairent de gain
, Calvin, ib. 698. Il flaire partout [c'est-à-dire il s'entremet de toute chose]
, Oudin, Curios. fr.
ÉTYMOLOGIE
Berry, fleurer ; wallon, flairi, puer ; provenç. flairar ; catal. flayrar ; portug. cheirar ; du lat. fragrare, avoir de l'odeur, que les étymologistes tirent de la particule fra, et du radical gra, sanscrit ghrâ, avoir de l'odeur.