« hucher », définition dans le dictionnaire Littré

hucher

Définition dans d'autres dictionnaires :

Fac-simile de l'édition originale du Littré (BNF)

hucher

(hu-ché) v. a.
  • 1Appeler. La prêtresse en voix de fausset Devant la porte de l'église Hucha les gens du fils d'Anchise, Scarron, Virg. VI.
  • 2Particulièrement, en termes de chasse, appeler en criant ou en sifflant.
  • 3Se hucher, v. réfl. S'appeler l'un l'autre.

HISTORIQUE

XIIe s. À haute voix commençai à huchier, Ronc. p. 164. Que que li felun l'unt feru et detrenchié, E del ferir se sunt durement esforcié, N'aveit brait, ne groni, ne crié, ne huchié, Ne pié ne main n'aveit à sei trait ne sachié, Th. le mart. 150.

XIIIe s. Symons huche sa femme, Constance o le cors gent, Berte, XLVII. Li mestre qui prent aprentiz, il doit huchier au convenances du marché deux des mestres et deus des vallés por oïr les convenances faites entre le mestre et l'aprentiz, Liv. des mét. 62. Quant chascuns a chape forrée, Et de denier la grant borsée, Les plains coffres, la plaine huche, Ne li chaut qui por Dieu le huche, Ne qui riens par Dieu li demande, Rutebeuf, 221.

XVe s. Il commence à huchier : portier, avalle ton pont, laisse moy entrer dedans, Perceforest, t. I, f° 49.

XVIe s. Je me tiendray prez, huschant en paulme, je me rendray à vous, Rabelais, Garg. I, 6.

ÉTYMOLOGIE

Wallon, houkî ; Hainaut, huker ; picard, huquer ; Berry, hucher, appeler, crier ; provenç. huchar, uchar, ucar ; bas-latin, huccus, uccus (qui ad ipsos uccos cucurrerunt). Diez le tire de l'adverbe latin huc, ici : de sorte que hucher serait appeler ici, faire venir ici. Le bas-latin huccus, cri d'appel, donne grand crédit à cette étymologie. Ce mot se trouve aussi dans le germanique : ancien flamand, hunc ; et dans le celtique : kimry, hwchw.